End of ADS-L Digest - 14 Oct 1997 to 15 Oct 1997 ************************************************ Subject: ADS-L Digest - 15 Oct 1997 to 16 Oct 1997 There are 12 messages totalling 466 lines in this issue. Topics of the day: 1. Ask your help 2. Etymology of _Hoosier_ (5) 3. Bargee 4. Folk-Etymology (Was Re: Etymology of _Hoosier_) 5. Query: ADS session in Chicago (2) 6. Warning! and a Request (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 16 Oct 1997 14:52:00 +0900 From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCMixLXCEhSU05PhsoQg==?= Subject: Ask your help I am a new subscriber to your system. I am Japanese translator. I want to know the meaning of a word. I will write down the context of the book (The Railway Children:by the British author E.Nesbit: 1906) "You mustn't take no notice of my Bill,( a bargee)" said the woman; "'is bark's worse'n 'is bite. Some of the kids down Farley way is fair terrors. It was them put 'is back up calling out about who ate the puppy pie under Marlow bridge." -----------------"----somehow, and I don't know the why nor the wherefore of it, them words is p'ison to a barge-master. Don't you take no notice. ----" * Please help me why the bargee was angry hearing the kid's words. I do not know what is Puppy Pie. Is it something insulting the bargee? This book is British and in 1906, but you may know it.