Date: Sat, 8 Nov 1997 09:18:46 +0900
From: Daniel Long dlong[AT SYMBOL GOES HERE]JOHO.OSAKA-SHOIN.AC.JP
Subject: Re: good travel
I agree completely with what Ron and Lynne have said. Remember phrases
like "Have a good one" which must have sounded strange at first but has
become accepted as a set expression.
Ron Butters wrote:
i don't believe any native speaker of
american english would say this
.["Have a good travel!"]
she probably said "have a good trip"
or "have a good vacation" or
something like that, since "travel"
is not a count noun. i would
interpret "good" here as meaning
"pleasant", but sometimes "pleasant"
means "long", when you're talking
I agree that a native speaker would recognize this as a deviant utterance. At
the same time, this sort of extension of popular phrases (cf. "Have a
nice/good day!" "Have a good/nice trip!" etc.)" is commonplace. Speakers
commonly create deviant expressions in an attempt to be colorful and clever.
In other words, a speaker might have said this, but in doing so he or she
would have assumed tht both the speaker and the hearer were aware that it was
a nonce extension.
Daniel Long, Associate Professor NEW tel +81-6-723-8297
Japanese Language Research Center NEW fax +81-6-723-8302
Osaka Shoin Women's College dlong[AT SYMBOL GOES HERE]joho.osaka-shoin.ac.jp
4-2-26 Hishiyanishi http://www.age.or.jp/x/oswcjlrc/
Higashi-Osaka-shi, Osaka Japan 577