Date: Wed, 2 Nov 1994 21:23:16 +0100

From: Fuencisla Garcia-Bermejo Giner more[AT SYMBOL GOES HERE]GUGU.USAL.ES

Subject: Re: dia de los muertos



I believe that is another day, I mean "dia de los santos inocentes", the equiva



equivalent of your fool's day. Here in Salamanca it is "Dia de los Santos"

or "dia Dia de todos los Santos". It is a day of remembrance for our dead on

es,

the day in which we visit cementeries and clean grgraves and tombstones. It is

also dthe day in which whe sae have marzipan cakes called "huesos de santo

" ("gonesanint's

(saints' bones) and "buenuelos" (cream or chocolate stuffed puffsp

uffs). I The day before, Oc

October 31st is "dia de las animas" in which we prayy for those souls that

are still in purgatory. The re is to my nknowledge no egreeting expression

equivalent to your "Happy Halloween" or "Trick or Treat" though I ustm must

say

that in the past four ofr foive years pubs and discos have started to have

Halloween parties to cater to the nee"needs" of the increasing number of Amer

ican

studients that come to the special courses of our Span

ish courses of my university and most young

Salamanca people know what Halloween is.

Fool's day is April 28th, I believe.

Maria F. Garcia-Bermejo Giner

Deptl. Lengua y Lit. Inglesas y Lit. Norteamericana

Universidad de Salamanca.

37008 Salamanca, Spain.