Date: Wed, 3 May 1995 08:40:34 -0700 From: Peter McGraw Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y On Wed, 3 May 1995, David Muschell wrote: > > Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how > >about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is- > >n't the plural of moose meese?)Jeezum crow! > > Why don't we say: > > "You look very sheveled today (neat, well-groomed)" > "You look kempt (same)" > "I am very appointed in you (feeling good about)" > "I am feeling gruntled (happy)" > "Furl that flag (fold it)!" I don't know about flags, but sails can be furled - i.e., rolled up. > "I am traveling cognito (identifying myself to everyone)" > "His toward behavior was flattering to her (favorable)" > "She advertently demanded a raise (purposefully)" > "They planned their trip very petuously (same)" > "She eptly walked through the crowd (gracefully)" > "Yes, you may speak to him. He is capacitated (alert, aware)" > "We waited a terminable time for his arrival (not that long)" > "I have many givings about this situation (good feelings)" > "The teacher enjoyed her ruly class (orderly)" > > ??????? > > David Muschell > Georgia College > (with promptu help from Jack Winter) > I remember my high school Latin and French teacher (who also taught English) once reading a poem in class that featured nonexistent words like the above. All I remember was one line in the middle: "Intro? Extro? No, he's just a vert." and the last line: "Certive, choate, loof." Is there anyone out there who has also heard that poem, and better yet, has a copy of it? Peter McGraw Linfield College McMinnville, OR