Date: Wed, 3 May 1995 08:40:34 -0700
From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU
Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y
On Wed, 3 May 1995, David Muschell wrote:
Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how
about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is-
n't the plural of moose meese?)Jeezum crow!
Why don't we say:
"You look very sheveled today (neat, well-groomed)"
"You look kempt (same)"
"I am very appointed in you (feeling good about)"
"I am feeling gruntled (happy)"
"Furl that flag (fold it)!"
I don't know about flags, but sails can be furled - i.e., rolled up.
"I am traveling cognito (identifying myself to everyone)"
"His toward behavior was flattering to her (favorable)"
"She advertently demanded a raise (purposefully)"
"They planned their trip very petuously (same)"
"She eptly walked through the crowd (gracefully)"
"Yes, you may speak to him. He is capacitated (alert, aware)"
"We waited a terminable time for his arrival (not that long)"
"I have many givings about this situation (good feelings)"
"The teacher enjoyed her ruly class (orderly)"
(with promptu help from Jack Winter)
I remember my high school Latin and French teacher (who also taught
English) once reading a poem in class that featured nonexistent words like
the above. All I remember was one line in the middle:
"Intro? Extro? No, he's just a vert."
and the last line:
"Certive, choate, loof."
Is there anyone out there who has also heard that poem, and better yet,
has a copy of it?