There are 12 messages totalling 259 lines in this issue. Topics of the day: 1. "You're eighty-six, man!" (3) 2. Cross-post: on n X short of a Y (3) 3. LASSO Call for Papers 4. Business/[bIdnIs] 5. Allen Walker Read again 6. % % Goverment work (saying) (fwd) 7. Ignore 8. "You're eighty-six, man ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 1 May 1995 03:14:30 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: "You're eighty-six, man!" First time I heard the term 86 was in 1959 or so, when my cousin was learning to be a ham radio operator. Along with lots of other codes, 86 was the sign-off, meaning essentially that's it, ain't no more. Obviously, the connotations continue. Rima McKinzey ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 06:40:30 EST From: Beth Lee Simon SIMON[AT SYMBOL GOES HERE]IPFWCVAX.BITNET Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y The other day, a local DJ finished his report of Heather Lockheed's splitting up with her rock star boyfriend after she learned he was partying with other females on the road by saying, "Can you believe that guy? Cheating on Heather Lockheed. He must be at least one guitar short of a band." beth simon ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 07:54:36 -0400 From: David Muschell dmuschell[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y The other day, a local DJ finished his report of Heather Lockheed's splitting up with her rock star boyfriend after she learned he was partying with other females on the road by saying, "Can you believe that guy? Cheating on Heather Lockheed. He must be at least one guitar short of a band." beth simon I think you've malapropped the jet-setter: Locklear (it's a plane mistake). David Muschell ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 07:26:05 -0600 From: "Garland D. Bills" gbills[AT SYMBOL GOES HERE]UNM.EDU Subject: LASSO Call for Papers Call for Papers LASSO XXIV 24th Annual Meeting of the Linguistic Association of the Southwest October 6-8, 1995 New Mexico State University Las Cruces, New Mexico Invited Speaker: George Lakoff, University of California, Berkeley Proposals for papers in any area of linguistics will be considered. Submissions for the 1995 Las Cruces meeting are particularly encouraged in the areas of "Language maintenance and shift" and "Language and computers." Papers by graduate students are especially solicited and will be considered for the Helmut Esau Prize, a $250 cash award made annually by LASSO. Presentation time for papers will be limited to twenty minutes plus ten minutes for discussion. **The deadline for receipt of abstracts is June 15, 1995.** Notification of acceptance of papers will be sent out by August 1, 1995. Only one abstract as single author and a second as co-author will be accepted from any individual. Abstracts must be no longer than one page (c. 250 words) and should summarize the main points of the paper and explain relevant aspects of the data, methodology, and argumentation employed; abstracts of accepted papers will be published exactly as received in a booklet for distribution at the meeting. At the beginning of your abstract place the paper title, and at the end of the abstract (or on a separate page) repeat the title along with your name, affiliation, and mailing address (and e-mail address if you have one). It is preferred that abstracts be submitted by e-mail to: 74563.641[AT SYMBOL GOES HERE]compuserve.com In the absence of e-mail, or if your abstract contains any special symbols, send one hard copy of the abstract (or diskette labeled for operating system and word processing program) to: Carolyn Hartnett 2027 Bay St. Texas City, TX 77590 Tel. (409) 948-1446 Presentation of papers at the LASSO annual meetings is a privilege of membership in LASSO; 1995 dues must be paid by June 15 in order for your abstract to be considered. Annual membership dues for individuals are US$15.00 (or US$7.50 for students, retired persons, and those not employed). To pay dues or for additional information, contact: Garland D. Bills Executive Director, LASSO Department of Linguistics University of New Mexico Albuquerque, NM 87131-1196 e-mail: gbills[AT SYMBOL GOES HERE]unm.edu ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 08:59:33 EST From: Beth Lee Simon SIMON[AT SYMBOL GOES HERE]IPFWCVAX.BITNET Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Ach! You're right. In fact, I was thinking that the rock-and-roller was Van Halen, but maybe I mean Van Allen. beth ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 13:09:05 -0400 From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Business/[bIdnIs] In HEL this morning, I was trying to show how Old Icelandic "mathr" could be derived from something like Proto-Germanic "mannaz." I should have known better, but when I explained that the changes were no more bizarre than those illustrated in the standard pronunciation of "business" and in the Southern [bIdnIs], there was some vocal objection from some local students. There were two different words involved in this case: [bIznIs] is a "real" word that refers to a commercial enterprise ("he owns a business"); [bIdnIs] refers to whatever it is that someone is doing that is no one else's affair ("it's none of your [bIdnIs]"). One of the students, who uses [bIdnIs], wanted to know if it was a real word. Time was up before I could say much about "pidgin" as a related term. Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 16:02:56 -0400 From: Robert Aldridge RobertA799[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Re: "You're eighty-six, man!" Just last night I heard the term 86ed in the movie Ed Wood. Anybody else notice that? There it seems to mean "trashed". Bob Aldridge ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 19:22:23 -0400 From: AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Allen Walker Read again In New York City Saturday evening (April 29), I had the pleasure of verifying John Algeo's report about AWR and his wife Charlotte. They came to attend the Haskins Lecture at the annual meeting of the American Council of Learned Societies, to which ADS belongs; and they came half an hour early, to get center aisle seats in the second row. They were in good spirits, though they did not get around as briskly as they used to. Allen told us (Fred Cassidy, Ron Butters, David Barnhart being other ADS-ers there) that his hearing aid was malfunctioning, so he had just sent it off for repairs. The lecturer, on the customary theme of "A Life of Learning," retrospected her curriculum vitae so thoroughly that it took her 80 minutes. But while the rest of us occasionally nodded, the Reads remained alert. I'll post some other news about ACLS as time goes on. Interesting information at that meeting about electronic journals. - Allan Metcalf ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 18:14:46 -0500 From: Daniel S Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]MAROON.TC.UMN.EDU Subject: % % Goverment work (saying) (fwd) ---------- Forwarded message ---------- Date: Thu, 27 Apr 1995 18:23:20 -0500 (EST) From: Nina Gilbert GILBERTN[AT SYMBOL GOES HERE]scholar.wabash.edu To: FARLEYW[AT SYMBOL GOES HERE]mail.firn.edu, stumpers-list[AT SYMBOL GOES HERE]CRF.CUIS.EDU Subject: % % Goverment work (saying) Wendy Farley asks, We have a patron who is searching for the origin of the saying Close enough for government work. Could it be a parody of "Close enough for jazz?" You might try to trace "Close enough for jazz" through quote sources, music-quote sources, or jazz sources, and see if there's any connection. Or does *every* field have a "close enough" saying, and I just happen to know the one in music? I admit this undocumented suggestion is *not* close enough for a real librarian, but it may give you some leads or prompt some others' memories. Yours, Nina Gilbert, whose occasional attempts at jazz piano are probably not close enough even for jazz ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 20:45:43 EDT From: "KENNETH E. STUDEBAKER" 73044.270[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Ignore LOG953 ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 17:09:33 -0500 From: Grant Barrett gbarrett[AT SYMBOL GOES HERE]KB.COM Subject: Re: "You're eighty-six, man Reply to: RE "You're eighty-six, man!" 86 isn't the custom sign-off, though, it's R73S. -------------------------------------- First time I heard the term 86 was in 1959 or so, when my cousin was learning to be a ham radio operator. Along with lots of other codes, 86 was the sign-off, meaning essentially that's it, ain't no more. Obviously, the connotations continue. Rima McKinzey ------------------------------ Date: Mon, 1 May 1995 19:54:21 -0600 From: "James C. Stalker" stalker[AT SYMBOL GOES HERE]PILOT.MSU.EDU Subject: Re: "You're eighty-six, man!" Very interesting discussion. Any comments on 89X, in the meaning "to be conceited and self-involved"? My students at Michigan State report this term with that meaning. Related to '86ed' or just coincidental? ! James C. Stalker stalker[AT SYMBOL GOES HERE]pilot.msu.edu Department of English Michigan State University East Lansing MI 48824 ------------------------------ End of ADS-L Digest - 30 Apr 1995 to 1 May 1995 *********************************************** There are 8 messages totalling 137 lines in this issue. Topics of the day: 1. Cross-post: on n X short of a Y (2) 2. Cross-post: on n X short of a Y 3. 86 4. Heather Locklear 5. % % Goverment work (saying) (fwd) (2) 6. "Heather Lockheed" ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 1 May 1995 23:25:56 -0700 From: THOMAS CLARK tlc[AT SYMBOL GOES HERE]NEVADA.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y On Mon, 1 May 1995, Beth Lee Simon wrote: Ach! You're right. In fact, I was thinking that the rock-and-roller was Van Halen, but maybe I mean Van Allen. beth You are thinking of the Woody Allen Belt in the Sky over Manhatten. tlc ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 08:12:15 -0400 From: David Muschell dmuschel[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Ach! You're right. In fact, I was thinking that the rock-and-roller was Van Halen, but maybe I mean Van Allen. beth You've "Jump"ed (big Van Halen hit) to the wrong conclusion: Locklear _was_ married to hard-rocker Tommie Lee (one tatoo short of a taboo) who is now married to _BayWatch_ beauty Pamela Anderson ("Pamela": an "invented" name from _Arcadia_ by Sidney (late 1500's) quite fitting for a self-invented sex symbol who is one swimsuit short of a synchronized swim team). They had "rings" tatooed on their fingers (how touching, and how difficult to get removed if vows turn to rows). Just tabbing through the tabloids (and trying _hard_ to stay on task [X short of a Y] for the sake of the side road we've taken. David Muschell Georgia College ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 10:00:15 -0400 From: Heilan Yvette Grimes HEP2[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Re: 86 First time I heard the term 86 was in 1959 or so, when my cousin was learning to be a ham radio operator. Along with lots of other codes, 86 was the sign-off, meaning essentially that's it, ain't no more. Obviously, the connotations continue. Rima McKinzey 86 is not a ham radio term. 73 (goodby) and 88 (hugs and kisses) are as well as the Q code. --Yvette ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 10:00:54 -0400 From: Heilan Yvette Grimes HEP2[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Re: Heather Locklear The other day, a local DJ finished his report of Heather Lockheed's splitting up with her rock star boyfriend after she learned he was partying with other females on the road by saying, "Can you believe that guy? Cheating on Heather Lockheed. He must be at least one guitar short of a band." beth simon I think you mean Locklear. Lockheed makes planes. ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 10:29:57 -0400 From: "Peter L. Patrick" PPATRICK[AT SYMBOL GOES HERE]GUVAX.BITNET Subject: Re: % % Goverment work (saying) (fwd) I've never heard jazz musicians use the term "close enough for jazz"-- only classical musicians. The reasons seem obvious enough. The cellist Eugene Eicher, whom I took beginning bass lessons from (at UGA in 1980 or so-- I delayed my graduation 6 months so I could study with him!)-- used to say that, after our no-doubt-excruciating efforts to tune up a half-dozen beat-up basses. Under the circumstances I forgive him... If anybody on this list is seriously interested I could check with a friend who plays both jazz and orchestra gigs in Atlanta. --peter patrick ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 11:25:51 EDT From: BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Subject: Re: % % Goverment work (saying) (fwd) From: NAME: David Bergdahl FUNC: English TEL: (614) 593-2783 BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]A1[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAX To: MX%"ADS-L[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu"[AT SYMBOL GOES HERE]MRGATE[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAX on gov't work: my father worked in Sperry Gyroscope (later absorbed by Remington Rand) in Lake Success, L.I. during the war. For him "gov't work" was something you were doing for yourself on company time. The phrase was supposed to evoke wartime secrecy -- so anyone checking what you were doing wouldn't go further. David David Bergdahl Ohio Univ/Athens BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 13:53:38 -0700 From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU Subject: Re: "Heather Lockheed" ---------- Forwarded message ---------- Date: Tue, 2 May 95 13:26:14 PDT From: Patrick McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]theory.caltech.edu To: pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]linfield.edu Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y (fwd) Is a malaprop anything like a turboprop? ------------------------------ Date: Tue, 2 May 1995 19:39:03 -0400 From: "Christopher R. Coolidge" ccoolidg[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is- n't the plural of moose meese?)Jeezum crow! ------------------------------ End of ADS-L Digest - 1 May 1995 to 2 May 1995 ********************************************** There are 14 messages totalling 332 lines in this issue. Topics of the day: 1. Cross-post: on n X short of a Y 2. % % Goverment work (saying) (fwd) 3. 86 4. Business/[bIdnIs] (4) 5. Cross-post: on n X short of a Y (4) 6. one X short of a Y 7. "Heather Lockheed" 8. n x short of a y: the mother lode ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 3 May 1995 03:23:28 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Just a week or so ago in the S.F. Chronicle was a copy of some lines from the Texas Monthly, including "Two sandwiches short of a picnic." Other examples I've heard over the years include "A few eggs short of a dozen," "a few cards short of a deck," ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 04:00:39 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: % % Goverment work (saying) (fwd) I first heard it as "Close enough for folk music." Sort of goes along with close enough is only good for horseshoes, dancing, and nuclear threats. Rima McKinzey ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 04:00:42 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: 86 "First time I heard the term 86 was in 1959 or so, when my cousin was learning to be a ham radio operator. Along with lots of other codes, 86 was the sign-off, meaning essentially that's it, ain't no more. Obviously, the connotations continue. Rima McKinzey 86 isn't the custom sign-off, though, it's R73S. Grant Barrett" I can only say that it's what my cousin said. After that he always signed his letters to me with an 86. Rima ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 04:00:45 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: Business/[bIdnIs] I worked as a temporary secretary for the vice president of a bank in Durham, N.C. for a while in 1981 or so. He regularly gave me tapes to transcribe in which he would talk about "gummint bidnis." He never made the distinction between any sense of business/bidnis. I don't think he even realized he was not saying business. Rima McKinzey ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 07:27:44 -0400 From: David Muschell dmuschel[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is- n't the plural of moose meese?)Jeezum crow! Why don't we say: "You look very sheveled today (neat, well-groomed)" "You look kempt (same)" "I am very appointed in you (feeling good about)" "I am feeling gruntled (happy)" "Furl that flag (fold it)!" "I am traveling cognito (identifying myself to everyone)" "His toward behavior was flattering to her (favorable)" "She advertently demanded a raise (purposefully)" "They planned their trip very petuously (same)" "She eptly walked through the crowd (gracefully)" "Yes, you may speak to him. He is capacitated (alert, aware)" "We waited a terminable time for his arrival (not that long)" "I have many givings about this situation (good feelings)" "The teacher enjoyed her ruly class (orderly)" ??????? David Muschell Georgia College (with promptu help from Jack Winter) ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 02:00:00 LCL From: "M. Lynne Murphy" 104LYN[AT SYMBOL GOES HERE]MUSE.ARTS.WITS.AC.ZA Subject: Re: one X short of a Y i used to live with someone who collected these phrases. the only one i remember now was in an article in _details_ magazine about working at mcdonalds, which claimed that an asian-american worker there was something like "a few tiles short of a mah jong (sp?) set." a few months ago a friend sent me a long list of creative ways to describe stupid people---one of those "humor" pieces that makes its way around the internet a few hundred times. that had a lot of variations on this theme. anyone else have it? lynne --------------------------------------------------------------------- M. Lynne Murphy 104lyn[AT SYMBOL GOES HERE]muse.arts.wits.ac.za Department of Linguistics phone: 27(11)716-2340 University of the Witwatersrand fax: 27(11)716-8030 Johannesburg 2050 SOUTH AFRICA ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 08:15:45 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Re: Business/[bIdnIs] The reason that he did not realize that "he was not saying business" is that he WAS! Bethany Dumas ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 08:41:05 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Business/[bIdnIs] The reason that he did not realize that "he was not saying business" is that he WAS! Well said, Bethany. ;-) --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 06:41:20 PDT From: "Jim Ague, ague[AT SYMBOL GOES HERE]redrck.enet.dec.com, Col Spgs, CO" ague[AT SYMBOL GOES HERE]REDRCK.ENET.DEC.COM Subject: Re: "Heather Lockheed" I wouldn't want a fly in a malaprop! -- Jim ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 08:25:14 -0700 From: Allen Maberry maberry[AT SYMBOL GOES HERE]U.WASHINGTON.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y I'm not sure, but I believe one can say "Furl that flag" (meaning "Secure that flag"), and that "advertently" is certainly a word meaning "heedfully", not the exactly the antithesis of "accidentally", but close. Allen maberry[AT SYMBOL GOES HERE]u.washington.edu On Wed, 3 May 1995, David Muschell wrote: Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is- n't the plural of moose meese?)Jeezum crow! Why don't we say: "You look very sheveled today (neat, well-groomed)" "You look kempt (same)" "I am very appointed in you (feeling good about)" "I am feeling gruntled (happy)" "Furl that flag (fold it)!" "I am traveling cognito (identifying myself to everyone)" "His toward behavior was flattering to her (favorable)" "She advertently demanded a raise (purposefully)" "They planned their trip very petuously (same)" "She eptly walked through the crowd (gracefully)" "Yes, you may speak to him. He is capacitated (alert, aware)" "We waited a terminable time for his arrival (not that long)" "I have many givings about this situation (good feelings)" "The teacher enjoyed her ruly class (orderly)" ??????? David Muschell Georgia College (with promptu help from Jack Winter) ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 08:40:34 -0700 From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y On Wed, 3 May 1995, David Muschell wrote: Up here in Vermont, we could say one log short of a cord of wood. Or how about one cow short of a herd?(BTW, if the plural of goose is geese, why is- n't the plural of moose meese?)Jeezum crow! Why don't we say: "You look very sheveled today (neat, well-groomed)" "You look kempt (same)" "I am very appointed in you (feeling good about)" "I am feeling gruntled (happy)" "Furl that flag (fold it)!" I don't know about flags, but sails can be furled - i.e., rolled up. "I am traveling cognito (identifying myself to everyone)" "His toward behavior was flattering to her (favorable)" "She advertently demanded a raise (purposefully)" "They planned their trip very petuously (same)" "She eptly walked through the crowd (gracefully)" "Yes, you may speak to him. He is capacitated (alert, aware)" "We waited a terminable time for his arrival (not that long)" "I have many givings about this situation (good feelings)" "The teacher enjoyed her ruly class (orderly)" ??????? David Muschell Georgia College (with promptu help from Jack Winter) I remember my high school Latin and French teacher (who also taught English) once reading a poem in class that featured nonexistent words like the above. All I remember was one line in the middle: "Intro? Extro? No, he's just a vert." and the last line: "Certive, choate, loof." Is there anyone out there who has also heard that poem, and better yet, has a copy of it? Peter McGraw Linfield College McMinnville, OR ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 13:19:55 EDT From: Vicki Rosenzweig murphy!acmcr!vr[AT SYMBOL GOES HERE]UUNET.UU.NET Subject: Re: Business/[bIdnIs] Well said, indeed. The question that strikes me as interesting is which dialects distinguish between two pronunciations, one as in "mind your own business" and one as in "she owns her own business." How those of us who pronounce both meanings in the same way seems less important. Vicki Rosenzweig vr%acmcr.uucp[AT SYMBOL GOES HERE]murphy.com New York, NY ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 15:50:43 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: n x short of a y: the mother lode It turns out that (1) there is indeed an archive of these expressions, and that (2) 'a few french fries short of a Happy Meal' is attested, as the archive reveals. Anyone interested can track it down either through the World-Wide Web (URL is http:///www.misty.com/laughweb/canonical.lists, and just open the one called Canonical List of Fulldeckisms) or on the internet via rec.humor. (I take it that this is essentially the list that Lynne Murphy was remembering.) Here are just a very few entries from what is a VERY long list (45K): __________________________ A couple of slates short of a full roof. A couplet short of a sonnet. A few beers short of a six-pack / a six-pack short of a case. A few birds shy of a flock. A few bombs/melons short of a full load. A few bricks short of a wall / hod / load. A few clowns short of a circus. A few clues shy of a solution. A few ears short of a bushel. A few feathers short of a whole duck. A few fish short of a string. A few guppies short of an aquarium. A few kopeks short of a ruble. A few links shy of a chain. A few open splices. A few peas short of a pod/casserole. A few pickles short of a jar. A few pies short of a holiday. A few planes short of an Air Force / hangar. A few points short of a polygon. A few revisions behind. A few sandwiches/apples/ants short of a picnic. One flying buttress short of a cathedral. One Froot Loop shy of a full bowl. One fruit short of a basket. One gene short of a full chromosome. One goose short of a gaggle. -- One hamburger / a few french fries short of a Happy Meal. One handle short of a suitcase. One hot pepper short of an enchilada. ...and so on. Neither of the two mentioned earlier today ('a few tiles short of a mah-jongg set', 'a few eggs short of a dozen', from Lynne Murphy and Kim McKinzey respectively (I think)) were catalogued, but then it does seem to be an extremely productive process. Larry ------------------------------ Date: Wed, 3 May 1995 14:52:56 PDT From: "Jim Ague, ague[AT SYMBOL GOES HERE]redrck.enet.dec.com, Col Spgs, CO" ague[AT SYMBOL GOES HERE]REDRCK.ENET.DEC.COM Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y On the subject of removing negating prefixes, I'm *not* from the grand state of Linois! -- Jim (who was raised in Sterling, IL) ------------------------------ End of ADS-L Digest - 2 May 1995 to 3 May 1995 ********************************************** There are 19 messages totalling 429 lines in this issue. Topics of the day: 1. negatives and positives (8) 2. New Book 3. Business/[bIdnIs] (3) 4. Need LAMSAS Vol. 1 5. Heather Locklear 6. new word? (2) 7. "86" 8. Digest? (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 3 May 1995 23:10:09 -0700 From: Anton Sherwood dasher[AT SYMBOL GOES HERE]NETCOM.COM Subject: negatives and positives David Muschell dmuschel[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU asks: Why don't we say: [inter alia] "I am traveling cognito (identifying myself to everyone)" (I like that one! Is the driver of the Batmobile cognito?) "They planned their trip very petuously (same)" "She eptly walked through the crowd (gracefully)" Well, in most cases because it's not worth mentioning. Not "petuous" (or "perious"), because the prefix isn't the negative. Not "ept", because "inept" is the negative of "apt". (Words like this are evidence that early Latin accented the first syllable of every word.) I want to know why bus drivers can't say the word "delay" without the prefix "slight". *\\* Anton Ubi scriptum? ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 06:37:17 -0500 From: Ron Rabin RABINRL[AT SYMBOL GOES HERE]SNYBUFAA.CS.SNYBUF.EDU Subject: Re: negatives and positives When was "ruth" lost so that now we have only "ruthless"? Does anyone have a reference? Ron Rabin ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 08:06:33 -0400 From: David Muschell dmuschel[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: negatives and positives When was "ruth" lost so that now we have only "ruthless"? Does anyone have a reference? Ron Rabin And why don't we say: "I was plussed about the Academic Council's decision (having an understanding)" "The judge decided the thief was corrigible (able to be rehabilitated)" "He has a domitable spirit (easily subdued)" "The talk with the colleague had been very concerting (satisfying)" "I felt very chalant while speaking before the gathering (nervous)" "Luckily, my stacks of papers were very wieldy (easy to carry)" ???? Seriously, were there ever such words? Thanks for the "apt" reference on inept, Anton. David Muschell Georgia College ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 08:32:00 CDT From: Tom Murray TEM[AT SYMBOL GOES HERE]KSUVM.BITNET Subject: New Book A graduate student of mine reviewed Charles L. Cutler's *O Brave New Words: Na tive American Loanwords in English* (Norman: U of Oklahoma P, 1994) for class; called it "a fantastic, interesting book that seems to answer every possible q uestion about Native American loanwords in English, listing every conceivable w ord or phrase and when it was borrowed." I, of course, am suspicious of the st udent's enthusiasm. Has anyone seen the book? Is it really as good as my stud ent says? --Tom Murray (TEM[AT SYMBOL GOES HERE]KSUVM.KSU.EDU) ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 08:41:20 EST From: Beth Lee Simon SIMON[AT SYMBOL GOES HERE]IPFWCVAX.BITNET Subject: Re: Business/[bIdnIs] The C&W duo, Brooks & Dunn, from Texas, wrote a tune, "I'm A Hard-Workin' Man," in which they sing, quite distinctly, "Come Monday mornin' I'm the first to arrive [=at a work place where he wields a hammer and also paints] I ain't nothin' but [bIdnIs] y'all from nine to five. I'm a hard-workin' man." In an interview, about the time this album/cd came out, the one of them who is the lead singer said, several times, "I love this [bIznIs]." and "The music [bIznIs] is the only thing I ever wanted to do." nothing but [bIdnIs] = serious, hard-working business = business beth ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 08:11:08 -0700 From: Allen Maberry maberry[AT SYMBOL GOES HERE]U.WASHINGTON.EDU Subject: Re: negatives and positives According to Webster's Third New International Dictionary "corrigible" can be used in the sense described and "wieldy" has, as a secondary meaning, "capable of being handled". Cited as an example is the phrase "a large but wieldy book" from the "New Republic". Allen maberry[AT SYMBOL GOES HERE]u.washington.edu On Thu, 4 May 1995, David Muschell wrote: When was "ruth" lost so that now we have only "ruthless"? Does anyone have a reference? Ron Rabin And why don't we say: "I was plussed about the Academic Council's decision (having an understanding)" "The judge decided the thief was corrigible (able to be rehabilitated)" "He has a domitable spirit (easily subdued)" "The talk with the colleague had been very concerting (satisfying)" "I felt very chalant while speaking before the gathering (nervous)" "Luckily, my stacks of papers were very wieldy (easy to carry)" ???? Seriously, were there ever such words? Thanks for the "apt" reference on inept, Anton. David Muschell Georgia College ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 11:44:46 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Need LAMSAS Vol. 1 I want to purchase a copy of Vol. 1 of The Linguistic Atlas of the Middle and South Atlantic States. The U of Chicago Press tells me that it is out of print. If you have a copy you are willing to sell, please let me know your price. I don't care what condition it is in, as long as all the text is intact. Thanks, Bethany Dumas dumasb[AT SYMBOL GOES HERE]utkvx.utk.edu 615-974-6965 English/U of TN/Knoxville 37996-0430 ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 09:42:12 -0700 From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU Subject: Re: Business/[bIdnIs] On Thu, 4 May 1995, Beth Lee Simon wrote: The C&W duo, Brooks & Dunn, from Texas, wrote a tune, "I'm A Hard-Workin' Man," in which they sing, quite distinctly, "Come Monday mornin' I'm the first to arrive [=at a work place where he wields a hammer and also paints] I ain't nothin' but [bIdnIs] y'all from nine to five. I'm a hard-workin' man." In an interview, about the time this album/cd came out, the one of them who is the lead singer said, several times, "I love this [bIznIs]." and "The music [bIznIs] is the only thing I ever wanted to do." nothing but [bIdnIs] = serious, hard-working business = business beth I wonder if this is a legitimate attestation of the meaning distinction between the two forms, or if it is rather an example of dialect switching, using one for the song and another for an interview. I.e., would the singer also use "ain't nothin'" in an interview, and would he use "hard-workin'" or would he switch to "hard-working"? Peter McGraw Linfield College McMinnville, OR ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 13:39:23 EDT From: Shani Walker s.walker[AT SYMBOL GOES HERE]MSUACAD.MOREHEAD-ST.EDU Subject: Re: Heather Locklear The other day, a local DJ finished his report of Heather Lockheed's splitting up with her rock star boyfriend after she learned he was partying with other females on the road by saying, "Can you believe that guy? Cheating on Heather Lockheed. He must be at least one guitar short of a band." beth simon I think you mean Locklear. Lockheed makes planes. I think that was the whole point exactly...Lockheed=planes= Heather "airhead" ***Shani Walker ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 13:19:02 EDT From: Vicki Rosenzweig murphy!acmcr!vr[AT SYMBOL GOES HERE]UUNET.UU.NET Subject: new word? I think this one is new: thagomizer. It's a semi-serious word for the spikes on a stegosaur's tail. The paleontologists are using it, either because they like the sound of it or because it's the only word anyone has come up with. It's from a Gary Larson cartoon. I've also seen "thagomizeriferous," meaning "having a thagomizer." I doubt it's going to be used widely enough to be worth Word of the Year status. Vicki Rosenzweig vr%acmcr.uucp[AT SYMBOL GOES HERE]murphy.com New York, NY ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 13:33:21 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: negatives and positives I'm surprised nobody has mentioned the article (from the last-page "Shouts and Murmurs") in the New Yorker of 7/25/94. It's called "How I Met My Wife", and it's by Jack Winter. I don't have a scanner or the time to type it in in its entirety, but a couple of paragraphs should give the flavor: "It had been a rough day, so when I walked into the party I was very cha- lant, despite my efforts to appear gruntled and consolate. I was furling my wieldy umbrella for the coat check when I saw her standing alone in a corner. She was a descript person, a woman in a state of total array. Her hair was kempt, her clothing shevelled, and she moved in a gainly way." ________________ [and so on] ___________________ Winter, as you begin to gather, is fond of both negative polarity items used in the absence of a trigger and back-formation, and I find the essay particularly good to give to students as an exercise. The narrator makes bones about things travels cognito, and sees both hide and hair of things; his maculate appearance and swerving loyalty makes him, however, something to sneeze at. I recommend it more than abashedly. (I'm especially fond of the part where he abuses the young woman of the notion that he's sipid and petuously proceeds--with mitiga- ted gall--to bunk a few myths about himself.) Larry ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 13:12:07 -0500 From: Katherine Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]BGA.COM Subject: Re: negatives and positives On Thu, 4 May 1995, David Muschell wrote: Seriously, were there ever such words? Thanks for the "apt" reference on inept, Anton. I believe there was a word "gruntled," which meant essentially the same thing that "disgruntled" means now. Apparently the "dis" was added as an intensifier--boy, he's _really_ gruntled. But I suppose I ought to check my OED to verify this. Kate Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]bga.com ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 15:02:41 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: new word? Re: thagomizer. I don't like it. Or at least not until you can tell me what those Stegosaurus spikes thagomize and how. Sounds too agentive for some- thing that just sits there looking sharp and pointed, even if I do like Gary Larson. Larry ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 15:20:48 -0400 From: Jeutonne Brewer BREWERJ[AT SYMBOL GOES HERE]IRIS.UNCG.EDU Subject: Re: negatives and positives My favorite is "He has no couth" which is a humorous way to indicate that someone is uncouth. Earlier English did have both couth and uncouth. Jeutonne Brewer ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 17:08:46 CDT From: "Krahn, Al" AKRA[AT SYMBOL GOES HERE]MUSIC.LIB.MATC.EDU Subject: "86" The number 86 is official restaurant jargon meaning "we are out of that." You will find it in the book issued to restaurant workers who belong to the union. I was at a Perkins Restaurant about two months ago. I kept hearing "86" being piped to waiters and waitresses over the intercom. I mentioned to our waitress that they seemed to be out of a lot of things and she said several busloads of people they hadn't expected had stopped there and they ran out of many supplies. AKRA Albert E. Krahn Instructor, English Department AKRA[AT SYMBOL GOES HERE]MUSIC.LIB.MATC.EDU Milwaukee Area Technical College Phone: (414) 297-6519 Milwaukee, WI 53233-1443 Fax: (414) 297-7990 ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 18:38:03 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Digest? Did anyone else get the ADS-L digest today? I didn't, but then I didn't get the digest for another list I'm on either. Just trying to figure out what is up. Tim Frazer ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 21:22:15 -0400 From: Stewart Mason masons[AT SYMBOL GOES HERE]ZIAVMS.ENMU.EDU Subject: Re: Business/[bIdnIs] On Thu, 4 May 1995, Beth Lee Simon wrote: The C&W duo, Brooks & Dunn, from Texas, wrote a tune, "I'm A Hard-Workin' Man," in which they sing, quite distinctly, "Come Monday mornin' I'm the first to arrive [=at a work place where he wields a hammer and also paints] I ain't nothin' but [bIdnIs] y'all from nine to five. I'm a hard-workin' man." In an interview, about the time this album/cd came out, the one of them who is the lead singer said, several times, "I love this [bIznIs]." and "The music [bIznIs] is the only thing I ever wanted to do." nothing but [bIdnIs] = serious, hard-working business = business beth I wonder if this is a legitimate attestation of the meaning distinction between the two forms, or if it is rather an example of dialect switching, using one for the song and another for an interview. I.e., would the singer also use "ain't nothin'" in an interview, and would he use "hard-workin'" or would he switch to "hard-working"? I agree. Pop music lyricists often use constructions and idioms in songs that they would never use in conversation or other written communications, often as a way to quickly identify the song's characters in the listener's mind. Using [bIdnIs], "ain't nothin'" and "hard-workin'" is a shorthand way of letting the listener know that the character is just folks. Also, as an amateur lyricist, I noticed that [bIdnIs] takes slightly but noticeably less time to say or sing than [bIznIs]; shorter words are much easier to fit into a vocal melody. Stewart _______________________________________________ Stewart Allensworth Mason PO Box 4056 Portales NM 88130 ***MORE GREAT EPs*** 1. _Afoot_--Let's Active (1983) 2. _Lights Out with the Sneetches!_--The Sneetches (1985) 3. (tie) _Beat Surrender_/_The Bitterest Pill_--The Jam (1982) 4. _Run Now_--Tommy Keene (1987) 5. _Baroque Hoedown_--The Three O'Clock (1983) 6. _Chronic Town_--R.E.M. (1982) ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 21:06:03 -0500 From: Ron Rabin RABINRL[AT SYMBOL GOES HERE]SNYBUFAA.CS.SNYBUF.EDU Subject: Re: negatives and positives Why do we have both catenate and concatenate, both meaning the same thing? Ron Rabin ------------------------------ Date: Thu, 4 May 1995 21:30:36 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Digest? Did anyone else get the ADS-L digest today? I didn't, but then I didn't I got it. (By "today" I assume you mean the one that was sent out around midnight last night -- the usual digest-sending time.) It was sitting here when I logged on early this morning. (Or actually it was sitting on the archive machine, where I get the digest version of the list for use in compiling the archives.) --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ End of ADS-L Digest - 3 May 1995 to 4 May 1995 ********************************************** There are 18 messages totalling 461 lines in this issue. Topics of the day: 1. New Book 2. negatives and positives (3) 3. new word? (3) 4. Thagomizer 5. "86" 6. 86 7. Cross-post: on n X short of a Y (2) 8. tected (2) 9. SPCL Meeting at the 1996 LSA Meeting 10. Anodyne expletives (2) 11. govt work ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 5 May 1995 01:30:56 CDT From: "Donald M. Lance" ENGDL[AT SYMBOL GOES HERE]MIZZOU1.BITNET Subject: Re: New Book Yes, Cutler's book on Amerindian borrowings in excellent. Linguists will wish he had given more detailed etymologies and had generallyexpanded his discussion. It is very well researched. Has glossaries, and tabulates borrowings by decades. Does not include proper nouns. I reviewed it for _Ethnohistory_, so I gave it a good reading. DMLance ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 01:34:19 CDT From: "Donald M. Lance" ENGDL[AT SYMBOL GOES HERE]MIZZOU1.BITNET Subject: Re: negatives and positives And then there's the old joke about the guy who had behaved rather boorishly on his first date and when told he was "uncouth," queried "What's this couth sh--?" DMLance ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 07:21:22 -0600 From: Katherine Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]BGA.COM Subject: Re: new word? Re: thagomizer. I don't like it. Or at least not until you can tell me what those Stegosaurus spikes thagomize and how. Sounds too agentive for some- thing that just sits there looking sharp and pointed, even if I do like Gary Larson. Larry As I recall, in the cartoon "Thag" is a caveman. Is that right? Kate Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]bga.com ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 08:16:38 -0400 From: David Muschell dmuschel[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: negatives and positives I'm surprised nobody has mentioned the article (from the last-page "Shouts and Murmurs") in the New Yorker of 7/25/94. It's called "How I Met My Wife", and it's by Jack Winter. I don't have a scanner or the time to type it in in its entirety, but a couple of paragraphs should give the flavor: "It had been a rough day, so when I walked into the party I was very cha- lant, despite my efforts to appear gruntled and consolate. I was furling my wieldy umbrella for the coat check when I saw her standing alone in a corner. She was a descript person, a woman in a state of total array. Her hair was kempt, her clothing shevelled, and she moved in a gainly way." ________________ [and so on] ___________________ Winter, as you begin to gather, is fond of both negative polarity items used in the absence of a trigger and back-formation, and I find the essay particularly good to give to students as an exercise. The narrator makes bones about things travels cognito, and sees both hide and hair of things; his maculate appearance and swerving loyalty makes him, however, something to sneeze at. I recommend it more than abashedly. (I'm especially fond of the part where he abuses the young woman of the notion that he's sipid and petuously proceeds--with mitiga- ted gall--to bunk a few myths about himself.) Larry Yes! This is a wonderful piece. I'm appointed and gusted that you mention it and parage your taste. (My first post on this [in the "x short of a y" thread] gives him acknowledgement). There is also a book dealing with words that have both positive and negative meanings: downhill (it's all downhill from here/his health is going downhill, buckle (buckle down/buckle under), weather (he weathered the attack, his face was cracked and weathered). I don't have the title handy. I get very flappable about this kind of exploration and almost lose my couth, try as I might to remain sightly and combobulated. David Muschell ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 07:25:16 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: Thagomizer The thagomizer thagomizes guys named 'Thag', Gary Larsen's fovorite name for a caveman dumber than the average. Bob Wachal ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 08:36:48 EDT From: "Steven K. Brehe" SBREHE[AT SYMBOL GOES HERE]NUGGET.NGC.PEACHNET.EDU Subject: Re: "86" I hope no one's reported this one before . . . Last night my son and I were watching the movie "The Witches," with Anjelica Huston and Mai Zetterling. The plot involves a conspiracy by witches to change all the children of England into mice, using "Secret Formula 86." Steven Brehe sbrehe[AT SYMBOL GOES HERE]nugget.ngc.peachnet.edu ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 09:30:03 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: negatives and positives First, apologies to David Muschell, whose earlier reference to the New Yorker piece I evidently tected. But let me also ward off any sequels to his citation of words that have antithetical meanings. This topic has been unofficially crowned "Longest Running Thread" on Linguist List (we also talked about it here a while back, as I recall). Anyone interested in the 30 or so separate collections of postings to Linguist of what I call antilogies but others call variously "auto-antonyms" or (in what became the standard header) "Words That Are Their Own Opposites" can check out the Linguist List archives for the period from November '94 (when Alex Eulenberg first posted the query) to April 10. PLEASE, everyone, for the sake of those of us who trawl both Linguist and ads, let's NOT start posting on this again here (he mutters under his breath) ... Larry ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 09:44:11 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: 86 I just noticed an ad for a novel called "Eighty-sixed", by David Feinberg, pub- lished first in 1989 (Viking) and now in paperback. Has anyone read it? L. ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 09:29:54 EDT From: Vicki Rosenzweig murphy!acmcr!vr[AT SYMBOL GOES HERE]UUNET.UU.NET Subject: Re: new word? I don't think anyone knows yet what those spikes thagomize--more fossils seem to be needed. Maybe it did just sit there looking sharp and pointed. But at the moment I'm wearing my word-collector hat, not my editorial hat, and am just passing this one along. Vicki Rosenzweig vr%acmcr.uucp[AT SYMBOL GOES HERE]murphy.com New York, NY ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 11:40:01 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: new word? Vicki Rosenzweig writes: I don't think anyone knows yet what those spikes thagomize--more fossils seem to be needed. Maybe it did just sit there looking sharp and pointed. But at the moment I'm wearing my word-collector hat, not my editorial hat, and am just passing this one along. __________________________ I'm not antipathetic (or should I say I'm pathetic?) to the suggestion, but I still vote for 'sero-discordant'. Larry ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 12:41:57 -0400 From: "Christopher R. Coolidge" ccoolidg[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y Be alert. The world needs more lerts. Call me a taxi. OK, you're a taxi. I feel like a cup of tea. You don't look like a cup of tea. ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 12:51:06 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: tected Larry Horn said: apologies to David Muschell, whose earlier reference to the New Yorker piece I evidently tected "tected"? --Bethany ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 11:43:12 CST From: salikoko mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU Subject: SPCL Meeting at the 1996 LSA Meeting I thought members of this list may be interested in this announcement. Sali. ================================================= Call for Papers Society for Pidgin and Creole Languages (SPCL) 5-7 January 1996 (San Diego) DEADLINE for submitting abstracts: July 31, 1995 ================================================= The Society for Pidgin and Creole Languages will meet on 5-7 January 1996 in conjunction with the Linguistic Society of America at Sheraton Harbor Island Single Double Occupancy in San Diego (U.S.A.) $79.00 $86.00 Phone: (619) 692-2265 Abstracts on phonology, morphology, syntax, semantics, lexicon, social aspects of language, history of the discipline or any pertinent issue involving pidgin and creole languages are invited for anonymous review by a five member panel. Abstracts: Two abstracts of different length should be submitted: (1) A short, publishable abstract for the 1996 LSA Meeting Handbook (for format specifications, see attached form, the December 1995 LSA Bulletin, or contact Prof. Armin Schwegler via e-mail at Aschwegl[AT SYMBOL GOES HERE]uci.edu ). (2) a longer, single spaced one- to two-page version of the abstract (the panel of reviewers will use this abstract for evaluating your submission). FORMAT: Your name, address, affiliation, status (student, faculty) E-mail address, FAX, and phone number should appear above the short abstract. Please put the full title of the paper on both abstracts. Membership in SPCL includes a subscription to the Journal of Pidgin & Creole Languages (only one member within the same household need subscribe to the journal). The cost for both membership and the journal is US $54.00 or Dutch guilder (Hfl.) 92.00 per year. Students may participate in the conference without subscribing to the journal, but they must be a member of the SPCL. Regular membership dues and subscriptions should be sent to John Benjamins Publishing Company (address below). Students opting not to subscribe to the journal should send the $8.00 membership fee directly to Prof. A. Schwegler at UC Irvine (address below). Benjamins Benjamins Amsteldijk 44 - P.O. Box 75577 821 Bethlehem Pike 1070 AN AMSTERDAM / HOLLAND PHILADELPHIA, PA 19118 (U.S.A.) Mail abstracts to: Deadline for RECEIPT of abstracts: ============================= ================================= Prof. Armin Schwegler Dept. of Spanish and Portuguese July 31, 1995 University of California, Irvine Irvine, CA 92717 U.S.A. e-mail: ASchwegl[AT SYMBOL GOES HERE]uci.edu FAX: 714/824-2803 Phone 714/824-6901 Special note: E-mail submissions cannot be accepted. Faxed submissions to meet the deadline must be followed immediately by mailed abstracts on regular paper (clean copy is needed to reproduce your abstract in the book of abstracts for conference participants). _________________________________________________________________ Prof. Armin Schwegler Tel. 714/854-4791 Dept. of Spanish and Portuguese FAX. 714/824-2803 Univ. of California, Irvine Irvine, CA 92717 (U.S.A.) E-mail: ASchwegl[AT SYMBOL GOES HERE]UCI.edu _________________________________________________________________ Salikoko S. Mufwene University of Chicago Dept. of Linguistics 1010 East 59th Street Chicago, IL 60637 s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu 312-702-8531; fax: 312-702-9861 ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 13:11:15 EDT From: Stephanie Hysmith hysmith[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Subject: Anodyne expletives Ohio University Electronic Communication Date: 05-May-1995 01:11pm EST To: Remote Addressee ( _mx%"ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu" ) From: Stephanie Hysmith Dept: English HYSMITH Tel No: 614-593-2743 Subject: Anodyne expletives Elaine Green reporte her mother as saying "sugar foot" and asked if people had other expressions from Eastern Shore, Baltimore, or DC. An inlaw's father, now 90, who is half Dutch-half German, grew up in Baltimore. His German mother used to use the expressions: sow's ear, mule ear, dumb ass and asel. He believed the latter to be German for ass-hole, although I don't think Germans ever refer specifically to that orifice. Stephanie Hysmith This is my first List message, so please forgive me if I commit any faux-pas. Received: 05-May-1995 01:11pm ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 13:00:01 EDT From: David Bergdahl bergdahl[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Subject: govt work Ohio University Electronic Communication Date: 05-May-1995 12:57pm EST To: Remote Addressee ( _MX%"ADS-L[AT SYMBOL GOES HERE]UGA.CC.UGA.EDU ) From: David Bergdahl Dept: English BERGDAHL Tel No: (614) 593-2783 Subject: govt work A comment from someone who actually knows from govt work: "Since I worked for the Govt. for many years, I was subjected to the statement, "Close enough for Government workers." It is a denigrating expression that essentially says that Government workers really don't care, since they have such job security; ergo, a measurement can be taken with little attention to its accuracy, etc." He continues, "As you can see from my previous message, I don't agree with this expression at all. When I worked for Martin-Marietta, private projects were referred to as simply "Home Projects." However, amongst the shop people (who usually did the Home Projects for others), it was well understood that Home Projects took precedence over the real work." This message is relayed/retyped by his sister, a graduate student in our dept. David David Bergdahl Ohio Univ/Athens BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Received: 05-May-1995 12:59pm ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 13:26:32 +0100 From: debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU Subject: Re: Cross-post: on n X short of a Y "Make me a malted" was the one we always said as kids. (the reply, "Zap....you're a malted." And of course there's Igor's "Walk this way" from "Young Frankenstein." Dennis -- Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu Department of English office: 217-333-2392 University of Illinois fax: 217-333-4321 608 South Wright Street home: 217-384-1683 Urbana, Illinois 61801 ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 15:13:15 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: tected Bethany Dumas wondered why... Larry Horn said: apologies to David Muschell, whose earlier reference to the New Yorker piece I evidently tected "tected"? = failed to DEtect. :-) ------------------------------ Date: Fri, 5 May 1995 17:00:42 -0700 From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU Subject: Re: Anodyne expletives On Fri, 5 May 1995, Stephanie Hysmith wrote: Ohio University Electronic Communication Date: 05-May-1995 01:11pm EST To: Remote Addressee ( _mx%"ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu" ) From: Stephanie Hysmith Dept: English HYSMITH Tel No: 614-593-2743 Subject: Anodyne expletives Elaine Green reporte her mother as saying "sugar foot" and asked if people had other expressions from Eastern Shore, Baltimore, or DC. An inlaw's father, now 90, who is half Dutch-half German, grew up in Baltimore. His German mother used to use the expressions: sow's ear, mule ear, dumb ass and asel. He believed the latter to be German for ass-hole, although I don't think Germans ever refer specifically to that orifice. Stephanie Hysmith This is my first List message, so please forgive me if I commit any faux-pas. Received: 05-May-1995 01:11pm German "Esel" [ez[AT SYMBOL GOES HERE]l] simply means "donkey". What *I* wonder is whether this could possibly be the source [via folk etymology and admittedly quite a bit of phone substitution] of the cruder English term. Peter McGraw Linfield College McMinnville, OR ------------------------------ End of ADS-L Digest - 4 May 1995 to 5 May 1995 ********************************************** There is one message totalling 26 lines in this issue. Topics of the day: 1. 86 ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 6 May 1995 00:52:04 -0400 From: ALICE FABER faber[AT SYMBOL GOES HERE]HASKINS.YALE.EDU Subject: 86 Date: Fri, 5 May 1995 09:44:11 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: 86 I just noticed an ad for a novel called "Eighty-sixed", by David Feinberg, pub- lished first in 1989 (Viking) and now in paperback. Has anyone read it? L. If I remember correctly, it's about gay men coming to grips with the changes imposed by AIDS in the early 80's. And the search for Mr Right (in all the wrong places). I don't think I'd thought through the implications of the allusion in the title... Alice Faber faber[AT SYMBOL GOES HERE]haskins.yale.edu ------------------------------ End of ADS-L Digest - 5 May 1995 to 6 May 1995 ********************************************** There are 2 messages totalling 48 lines in this issue. Topics of the day: 1. new word? (2) ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 6 May 1995 22:57:31 -0700 From: David Harnick-Shapiro david[AT SYMBOL GOES HERE]JOHN-WHORFIN.ICS.UCI.EDU Subject: Re: new word? Re: thagomizer. I don't like it. Or at least not until you can tell me what those Stegosaurus spikes thagomize and how. Sounds too agentive for something that just sits there looking sharp and pointed, even if I do like Gary Larson. and I don't think anyone knows yet what those spikes thagomize--more fossils seem to be needed. Maybe it did just sit there looking sharp and pointed.. The thagomizer cartoon is reprinted in "The PreHistory of the Far Side" (p. 137; Kansas City: Andrews and McMeel, 1980-1989; ISBN: 0-8362-1851-5, Lib. of Congress # 89-84813). In the cartoon, one caveman stands before an easel (well, it looks more like a slide-projection screen) on which is a picture of the hind part of a stegosaurus. Using a pointer, he indicates the tail and its four long spikes. The caption reads: "Now this end is called the thagomizer...after the late Thag Simmons". Sounds like it was pretty agentive toward the late Thag Simmons. -------- David Harnick-Shapiro Internet: david[AT SYMBOL GOES HERE]ics.uci.edu Information and Computer Science UUCP: ...!{ucbvax,zardoz}!ucivax!david University of California, Irvine ------------------------------ Date: Sun, 7 May 1995 08:32:56 PDT From: "Jim Ague, ague[AT SYMBOL GOES HERE]redrck.enet.dec.com, Col Spgs, CO" ague[AT SYMBOL GOES HERE]REDRCK.ENET.DEC.COM Subject: Re: new word? Along the theme of removing fixes from words, whether they be prefixes or suffixes, and creating potentially new words, today's Wizard of Id cartoon has the Wizard saying to the King, that "the moat monsters are listless". To which the King replies that he didn't know that "moat monsters kept lists." -- Jim ------------------------------ End of ADS-L Digest - 6 May 1995 to 7 May 1995 ********************************************** There are 17 messages totalling 442 lines in this issue. Topics of the day: 1. Textbook Query (8) 2. Anodyne expletives (3) 3. Fromkin and Rodman 4. Texts for Intro to Ling 5. n x short of a y: the mot... 6. textbook question 7. Textbook question 8. Anodyne Expletive auf Deutsch ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 8 May 1995 08:56:49 -0400 From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Textbook Query Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 08:30:01 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Textbook Query Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? I've been happy with Fromkin and Rodman. Although not necessarily perfect, it's quite usable in an introductory course. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 10:17:18 -0400 From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: Anodyne expletives . . . and asel. He believed the latter to be German for ass-hole, although I don't think Germans ever refer specifically to that orifice. Stephanie Hysmith Some Germans lived up the street from me when I was in high school. They hollered something like "Asch-loch" for "ass-hole." I don't know enough real German to say what this word is supposed to be. Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 09:37:32 -0500 From: Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU Subject: Re: Textbook Query I used it long ago, but switched to Finegan when it came out -- a much better text for humanities students. I'm not up on the latest eds. of either, though. Dennis -- ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 09:38:58 -0500 From: jeffrey howard allen jhallen[AT SYMBOL GOES HERE]INDIANA.EDU Subject: Fromkin and Rodman I've used the older editions of Fromkin and Rodman. Fairly good for an introductory course. I've heard from others that the new editions have provided some good improvements overall. Jeff Allen ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 10:45:34 EDT From: "Janet M. Fuller" JMCFULL[AT SYMBOL GOES HERE]UNIVSCVM.BITNET Subject: Re: Anodyne expletives . . . and asel. He believed the latter to be German for ass-hole, although I don't think Germans ever refer specifically to that orifice. You have got to be kidding. Germans refer explicitly to everything, even when others are eating. I missed the background here, but I believe your 'asel' is probably from "Esel", which is the German word for donkey. The German word for ass-hole is "Arschloch", which is a compound exactly parallel to the English construction. It is, in Germany anyway, less frequently as an expletive than in English, is my impression. ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 02:00:00 LCL From: "M. Lynne Murphy" 104LYN[AT SYMBOL GOES HERE]MUSE.ARTS.WITS.AC.ZA Subject: Re: Textbook Query Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? fromkin and rodman is a little shallow--otherwise good. if you expect sophomores to go a little more in-depth, then i enjoy (except for a few quibbles) o'grady, dobrovolsky, and aronoff _contemporary linguistics (2nd ed.)_ (st. martin's press). we're still getting it for our first year class even though there was a mix up this year because it's mysteriously not in the st. martin'ss catalogue. my suggestion should be qualified, though--i only teach parts of the course (intro, neuroling, animal comm, morph, & semantics), so i judge the book just on this basis. lynne murphy ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 11:04:52 EDT From: Terry Lynn Irons t.irons[AT SYMBOL GOES HERE]MSUACAD.MOREHEAD-ST.EDU Subject: Re: Textbook Query Wayne Glowka asks, Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? I have used Fromkin and Rodman in several editions. I find that each successive one gets a little sloppier than the one before. There has been no serious revision of the core parts of the book (phonology, morphology, or syntax) to reflect advances in those areas. A better text, I think, is the second edition of Finegan's text, Language or some such. In addition, it has a workbook from which you can duplicate materials without violating copy right restrictions (if you are using the primary text). Or you could use the whole thing. I think Finegan's chapters on social and historical aspects of language are better than F & R. Terry Irons -- (*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*) Terry Lynn Irons t.irons[AT SYMBOL GOES HERE]msuacad.morehead-st.edu Voice Mail: (606) 783-5164 Snail Mail: UPO 604 Morehead, KY 40351 (*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*) ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 10:15:16 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Texts for Intro to Ling I've used every book on the market to teach a soph. level Intro to Linguistics over the past 20+ years. I get MUCH MUCH better results (and am MUCH MUCH happier) when I use Akmajian et al, Linguistics: An Introduction to Language and Communication (3rd ed.). The problem is -- where do the necessary exercises come from (the textbook does not contain enough, IME. I have used both the L Workbook and Language Files with the Amajian text.ry, Neither is satisfactory, as my students always tell me at the end of the semeste r. I am going tuse my own exercises next Spring. Also, I begin the course with an intro to the behaviorist "Message Moel," than subtly demolish it until we get to the chapter on Pragmatics, then smash what remains to bits. Also, this semester, for the first time, EVERY test (I give four) was a takehome test. The students learned more and did more sophisticated papers (research paper, linguistic autobiography) than ever before. I'll stick with that arrangement for a while. Good luck, Wayne -- and have fun. Bethany ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 08:17:56 -0700 From: "Joseph B. Monda" monda[AT SYMBOL GOES HERE]SEATTLEU.EDU Subject: Re: Textbook Query On Mon, 8 May 1995, Wayne Glowka wrote: Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? It was okay. It covered the basics without transcending either my or the students' capabilities. Joe Monda Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 10:12:21 -0700 From: Peter McGraw pmcgraw[AT SYMBOL GOES HERE]CALVIN.LINFIELD.EDU Subject: Re: Anodyne expletives On Mon, 8 May 1995, Wayne Glowka wrote: . . . and asel. He believed the latter to be German for ass-hole, although I don't think Germans ever refer specifically to that orifice. Stephanie Hysmith Some Germans lived up the street from me when I was in high school. They hollered something like "Asch-loch" for "ass-hole." I don't know enough real German to say what this word is supposed to be. Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu Pretty close, Wayne. The German word is Arschloch. [Come to think of it, that probably shoots down my speculation about a derivation of English "asshole" from German "Esel." The anatomical expression is attested in Old High German and is probably much older in English - though in the cognate form "arse" - than such a possible borrowing. I don't have an OED handy to check.] Peter McGraw Linfield College McMinnville, OR ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 13:04:29 -0700 From: Gail Stygall stygall[AT SYMBOL GOES HERE]U.WASHINGTON.EDU Subject: Re: Textbook Query I've been using the O'Grady, Dobrovolsky, and Aronoff, after several years with Fromkin and Rodman. Though it's a difficult text, the authors make some gesture toward explaining what, for example, a phonological analysis is, instead of giving cryptic problems unanchored to anything. But it's huge and I can't possibly teach all of it. Two of my colleagues have been using Finnegan and like it. One tried Gee but it was filled with editing problems. Gail _______________________________________________________________________________ Gail Stygall stygall[AT SYMBOL GOES HERE]u.washington.edu English, GN-30 (206) 685-2384 University of Washington Seattle WA 98195 ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 17:10:17 -0400 From: "Christopher R. Coolidge" ccoolidg[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: Textbook Query On Mon, 8 May 1995, Wayne Glowka wrote: Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? Fromkin and Rodman is very good for the beginning to intermediate under- graduate level. The prof in Intro to Language here at UVM used it in his class, and I got an A- after being out of college for ten years. It's one of the few textbooks that's actually a fun and even humorous read. (The prof in question, James Lubker is friend of the Fromkin family; his daugh- ter Desa is mentioned in the book a couple of times, in a couple of the syntactical examples) Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 17:18:46 -0400 From: "J. Russell King" JRKing[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Re: n x short of a y: the mot... I look forward to tracking down the list via WWW -- primarily to see if it contains a favorite I first heard from a friend in Oklahoma: "A taco shy of a combo plate." ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 17:34:22 EST From: Beth Lee Simon SIMON[AT SYMBOL GOES HERE]IPFWCVAX.BITNET Subject: textbook question Wayne, I much prefer Finegan 2nd edition. Also, some of the exercises in the workbook have been very suitable for my classes. The ones in the textbook are not particularly useful. Both my colleague here and I have tried Introductory Readings, but, while we each like it, think it a superb collection, the students didn't read much in it. We're a state u campus, no prerequisite for the course. I used OH State Lang Files for an upper division Intro to Ling Analysis, and a grad level Intro to Ling Theory. Only two students had had any linguistics prior to these courses, and the Lnag Files were perfect, but I suspect it isn't as suitable for the true introductory course. beth ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 17:42:40 EST From: simon[AT SYMBOL GOES HERE]CVAX.IPFW.INDIANA.EDU Subject: Textbook question From: LOCAL:.CVAX::SIMON 8-MAY-1995 17:34:23.40 To: MX%"ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.bitnet" CC: SIMON Subj: textbook question Wayne, I much prefer Finegan 2nd edition. Also, some of the exercises in the workbook have been very suitable for my classes. The ones in the textbook are not particularly useful. Both my colleague here and I have tried Introductory Readings, but, while we each like it, think it a superb collection, the students didn't read much in it. We're a state u campus, no prerequisite for the course. I used OH State Lang Files for an upper division Intro to Ling Analysis, and a grad level Intro to Ling Theory. Only two students had had any linguistics prior to these courses, and the Lnag Files were perfect, but I suspect it isn't as suitable for the true introductory course. beth ------------------------------ Date: Mon, 8 May 1995 20:12:41 EDT From: Stephanie Hysmith hysmith[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Subject: Anodyne Expletive auf Deutsch Ohio University Electronic Communication Date: 08-May-1995 07:49pm EST To: Remote Addressee ( _mx%"ads-l[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu" ) From: Stephanie Hysmith Dept: English HYSMITH Tel No: 614-593-2743 Subject: Anodyne Expletive auf Deutsch I hoped when I first ventured to respond to the list's discussions that I would make a more dignified entrance than discussing assholes. Oh, well. I liked, I think it was, Wayne Glowka's speculation about asel and esel. (My brother-in-law reported it to me as "asel," but this was probably pronounced [es[AT SYMBOL GOES HERE]l]. I apologize for not verifying the pronunciation before I jumped in.) This would make sense along with the sow's ear and mule's ear...a mule is close to a donkey. As far as Arschlochs go, the Germans do seem pretty open about bodily parts and functions, but I learned when I lived there that they do not tend to call each other assholes. Peter McGraw's comment about his German neighbors calling people Arschloch seems to be a literal translation rather than an imported expletive. I've seen the same thing with expressions such as "wash the dishes." Second generation German speakers call it Geschirr waschen rather than Geschirr abspulen. Back to the esel thing, it reminded me of someone else's query about baloney--I guess I'll just get everything out of my system--to me it sounds an awful lot like blarney and, for my money, means the same thing. Stephanie Hysmith Ohio University Received: 08-May-1995 08:12pm ------------------------------ End of ADS-L Digest - 7 May 1995 to 8 May 1995 ********************************************** There are 11 messages totalling 279 lines in this issue. Topics of the day: 1. Textbook Query 2. texts 3. Linguistics in the Core Curriculum (6) 4. Update on Textbooks 5. new word? 6. Not For Nothin' ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 8 May 1995 21:51:37 -0700 From: Dan Alford dalford[AT SYMBOL GOES HERE]S1.CSUHAYWARD.EDU Subject: Re: Textbook Query I used Fromkin & Rodman for many years, and I agree -- it's ok. I've recently switched to Ohio State University _Language Files_. If you haven't seen it, look it over before you make your decision. I think I like it better -- not so many hidden agendas apparent. -- Moonhawk (%- ) "The fool on the hill sees the sun going down and the eyes in his head see the world spinning round" -- McCartney/Lennon On Mon, 8 May 1995, Joseph B. Monda wrote: On Mon, 8 May 1995, Wayne Glowka wrote: Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? It was okay. It covered the basics without transcending either my or the students' capabilities. Joe Monda Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 06:26:10 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: texts For sophs, Akmajian and O'Grady et al would be too difficult. F&R would be good and Finnegan perhaps a bit better, esp for humanists. Bob Wachal ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 08:00:12 -0400 From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Linguistics in the Core Curriculum With thanks to all who responded to my query on textbooks, let me ask another couple of questions. For those outside the University System of Georgia: Is linguistics an option in your core curriculum? Specifically, is it an option in the social science selections (with psychology, sociology, economics, anthropology)? If so, is it an option for all students or just students in certain majors? For those in the University System of Georgia: Does anyone know why linguistics is not in Area III of the core? However, I see, for example, that LIN 210 is a general option for what looks like Area IV for degrees in the School of Arts and Sciences at UGA. Has anyone ever attempted to have linguistics included in Area III? Is there a system-level prejudice against linguistics that I should know about? Would anyone be interested in supporting a movement to include linguistics in the core? Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 08:25:29 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Update on Textbooks I met with my sophomore Intro to Ling students yesterday for our final meeting. In an oral course evaluation exercise that I do at the end of every course I teach, I explored their use of Akmajian et al and Language Files (LF). (This semester was the first time I had used that combo in a long time.) Some students preferred Akmajian, others preferred LF. The concensus, though, was that the use of both vooks was overload. Their preference: a single, comprehensive book. Some students reported finding Akmajian less accessible than they would have liked -- but they retained their preference for comprehsnsiveness anyway. Their major complaint? That I did not talk enough about my own research (I did not tell them that my colleagues sometimes have the same complaint). What did they like best? Take-home tests (freed from "memorizing" without understanding), class discussion, small group assignments (I used those at the ebginning of the class to encourage them to know each other), and student oral reports (on the topics of their research papers). This was teh best section of L200 I have ever taught. I almost hated to say goodbye at the end of the semester. Cheers all, Bethany ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 08:27:49 -0500 From: "Becky Howard, Department of Interdisciplinary Writing, Colgate University" BHOWARD[AT SYMBOL GOES HERE]CENTER.COLGATE.EDU Subject: Re: Linguistics in the Core Curriculum Wayne, Colgate University offers only one linguistics course per se. It's Sociolinguistics, and it's offered in the writing department and cross-listed with Sociology and Anthropology which means that yes, it counts for social science credit. Also in our Writing curriculum is a theory course called "Language and Gender," which is not taught by a linguist but which uses linguistics texts; it is cross-listed with Women's Studies. A third course is "Language, Race, and Ethnicity," taught by a linguist but an interdisciplinary course using linguistics, critical theory, etc. It cross-lists with the majors in African American and Latin American Studies. And fourth, we have a psychology course, "Psychology and Language," which is primarily psycholinguistics; it counts for *science* credit, since the psychology dept. at our university is classified with the natural sciences rather than social sciences! Becky Howard Department of Interdisciplinary Writing Colgate Universi ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 08:40:17 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Re: Linguistics in the Core Curriculum I don't have a copy of the catelogue in from of me, so this info may be incomplete, but it is accurate as far as it goes, to wit: Ling200 is an option for all Liberal Arts majors. Bethany ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 07:57:32 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Linguistics in the Core Curriculum Is linguistics an option in your core curriculum? Specifically, is it an option in the social science selections (with psychology, sociology, economics, anthropology)? If so, is it an option for all students or just students in certain majors? Our core curriculum situation is too complicated to explain in detail when I've got to go give an exam five minutes from now, but the simple answer to your question is that there are no linguistics courses that count as university core requirements (but usually students have no trouble getting the university requirements out of the way, with courses to spare). Certain linguistics courses will count, however, in the social sciences section of the Arts & Sciences core. The courses that will count are cross-listed courses taken as AN or SO instead of as EN. English majors have caught on that they can get rid of a social sciences core requirement by taking another English course if they choose a cross-listed course and take it as anthro or socio instead of as English. I've got a similar question. All of our linguistics courses (except Descriptive English Grammar, which is taken primarily by English-Ed majors as a certification requirement) are upper-level courses: junior- senior-graduate. But a course like Intro to Linguistics "feels" like a sophomore level course. Do any of you have similar situations? Trying to make it more like an upper-level course doesn't make sense to me since juniors and seniors and even grad students who haven't had any earlier linguistics training aren't necessarily any readier for more depth than sophomores are. Another question: Do those of you who offer intro at the sophomore level have any kind of introductory linguistics course for graduate students? If so, does that course include some who had the lower level course and some who have had no exposure to the subject? If yes, how do you handle it? (I'm asking because I've thought about proposing a sophomore level course here and am trying to think through the ramifications.) I hope this makes sense. No time to read back over it. Am almost late for exam. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 09:26:58 -0500 From: Donald Larmouth LARMOUTD[AT SYMBOL GOES HERE]GBMS01.UWGB.EDU Subject: Re: Linguistics in the Core Curriculum At the University of Wisconsin-Green Bay, Introduction to Language is an option to fulfill 3 credits of a 12-credit humanities/fine arts requirement in the general education core. Introduction to Language is pretty much a standard- issue introductory linguistics course which enrolls a very diverse population-- students from English, ESL, communications, foreign languages, philosophy, elementary education, theatre, information sciences, urban & regional studies, etc., etc. We offer two sections a year and enroll about 100 students a year. Our total enrollment is about 4,300 FTE, and my enrollments in Introduction to Language are comparable to sections of general humanities and introduction to literature courses. For what it may be worth, I use Fromkin & Rodman, supplemented by a bushel of handouts in phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, language variation, and language acquisition. (This is the sequence I prefer, which makes later editions of F&R harder to use.) Following up on Bethany Dumas's comments, I too use take-home exams, in the following way: the exam questions are announced two weeks in advance, along with a general invitation for late-night anonymous telephone calls, e-mail, etc. The students are permitted to bring a 75-word outline to class when they write the exam, which seems to get me out from under some problems with "teamwork." The students may (and usually do) discuss the exam questions in small groups, but they are on their own when they actually write the exam. I also assign four or five problems in addition to the midterm and final exams: investigation of a specialized vocabulary, a phonology problem, a morphology problem, a semantic analysis, and (if I can fit it in) a syntax problem. ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 09:56:35 EST From: Beth Lee Simon SIMON[AT SYMBOL GOES HERE]IPFWCVAX.BITNET Subject: Re: Linguistics in the Core Curriculum Here at Indiana University-Purdue University at Fort Wayne, one linguistics course is part of the social science req for the BA and the BS. Our Introduction to Linguistics is usually chosen, but we offer a couple of others that will count. beth ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 22:50:38 GMT From: al TKUT160[AT SYMBOL GOES HERE]TWNMOE10.BITNET Subject: Re: new word? Sunday's Id was "remove the no swimming sign" if I remember creckly. ------------------------------ Date: Tue, 9 May 1995 14:40:58 -0500 From: Grant Barrett gbarrett[AT SYMBOL GOES HERE]KB.COM Subject: Not For Nothin' Reply to: Not For Nothin' Maybe we've had this conversation before, but here's a phrase I've encountered from my Long Island/New York/New Jersey friends (natives, mind you, not hayseeds on lark in the Big Apple like myself). The phrase is "not for nothin'" and it's used to roughly mean "for what it's worth" or sometimes "you may not believe this small tidbit." It usually leads a sentence or can be used as an interjection of agreement. One woman uses is as often as Sylvester Stallone says "ya know" in the first Rocky movie (to the same irritating effect). "Not for nothin', but he can sock the ball out of the park if he wants." "There were shouting at the top of the their lungs, not for nothin'." Guido: "Look at the mags on that bike." Jerome: "Not for nothin', but those are sweet." Grant Barrett Kirshenbaum Bond & Partners Computer Specialist, Freelance Writer gbarrett[AT SYMBOL GOES HERE]kb.com ------------------------------ End of ADS-L Digest - 8 May 1995 to 9 May 1995 ********************************************** There are 8 messages totalling 232 lines in this issue. Topics of the day: 1. Textbook Query 2. Core Curriculum 3. Not For Nothin' -Reply 4. Need Chaika Ref (3) 5. 1995 Candidates "Word of the Year" 6. Re Lx in Core Curriculum ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 10 May 1995 08:16:18 -0500 From: nourou yakoubou bf9nmy[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Textbook Query I have been using Fromkin and Rodman for two semesters, and I like it. My students find the chapters too long. Nourou M. Yakoubou Assistant Professor of Linguistics Chicago State University (312) 995-2189/(312) 995-2539 Fax: (312) 995-3809 E-Mail: bf9nmy[AT SYMBOL GOES HERE]uxa.ecn.bgu.edu On Mon, 8 May 1995, Wayne Glowka wrote: Book orders are due tomorrow. Finally, after fifteen years of wishing, I'll be teaching linguistics to sophomores in the fall. A colleague and I are thinking of using Fromkin and Rodman. Has anyone used this text? How did it work? Is there perhaps a better text to use? Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 09:33:14 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Core Curriculum No linguistics courses are included in the basic curriculum at Western Illinois University. I wonder if our student population is a bit less talented than some of yours. Akmajian is would be far too intimidating for our undergrads. Tim ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 14:10:01 -0500 From: Molly Dickmeyer dickmeye[AT SYMBOL GOES HERE]JBLSMTP.LIPPINCOTT.COM Subject: Not For Nothin' -Reply The south central Pennsylvania Dutch equivalent is "makes no nevermind." In the stoic German Protestant way, it is also a way of denigrating one's own achievements so as not to appear too proud, of letting someone off the hook, and of indicating that you don't have a preference, among others. It is an appropriate response to all of the following questions: "That's a lovely barn you've built." (in the sense of "Aw, shucks") "I'm so sorry I ran over your tulip bed." (in the sense of "That's OK") "Do you want scrapple or pork roll with your breakfast? (in the sense of "It doesn't matter to me one way or the other") "I'd like to be an astronaut someday." (in the sense of "It makes no difference what you want, you won't get it") Molly Dickmeyer Medical Editor and former hick dickmeye[AT SYMBOL GOES HERE]lippincott.com ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 17:37:01 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Need Chaika Ref Several ADS e-mailers have discussed E. Chaika's book. It's not in our library, and I haven't seen it. May I have a full cite, please? Thanks, Bethany ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 21:58:30 GMT From: Barnhart Lexik[AT SYMBOL GOES HERE]HIGHLANDS.COM Subject: 1995 Candidates "Word of the Year" Candidates for Word of the Year--1995 (DKB--5/10/95) cyberilliterate ........................... not up on cyberspace jargon dogzilla .................................... very large dog e-oops ..................................... mistake in e-mail garagable ................................ garage optional marketspace ........................... commercial cyberspace M.O.P. ...................................... =MVP? sero-discordent ....................... different HIV status Shaq attack ............................. strong offensive in basketball thagomizer ............................... fin on back of stegosaurus unstored .................................. without stores PLEASE, do not sit on your neologisms! Send them immediately to: Barnhart[AT SYMBOL GOES HERE]Highlands.com Or, post them in ADS-L. Thank you, David K. Barnhart ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 22:08:45 -0400 From: Virginia Clark vpclark[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: Need Chaika Ref Several ADS e-mailers have discussed E. Chaika's book. It's not in our library, and I haven't seen it. May I have a full cite, please? Thanks, Bethany I think perhaps you're looking for the second edition of Elaine Chaika's _Language: The Social Mirror_(Newbury House Publishers, 1989). ISBN 0-06-632613-3. There may even be a third edition by now. I've never used thee book as a text, but I have enjoyed reading it and have learned a lot from it. ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 22:25:29 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Re: Need Chaika Ref That's it -- thanks! Bethany' ------------------------------ Date: Wed, 10 May 1995 20:07:55 -0700 From: Dan Alford dalford[AT SYMBOL GOES HERE]S1.CSUHAYWARD.EDU Subject: Re Lx in Core Curriculum As long as we're talking about this, I have a major curriculum question: Do y'all teach Intro to Language (by whatever name) the same in schools where there is no Linguistics Department as in those where there is? That is, do you teach students who will never darken the door of a linguistics department the same way as those who are in one and planning it for a career? I guess all my ruminations started with the problem of phonetics -- how much should students be held accountable for if they're just taking this to fulfill a Liberal Arts breadth requirement (or whatever). Many students simply crash on phonetics, and I hate to make their GPA suffer too much simply because they can't go field independent enough. Do they really have to know distinctive features, which riddle Fromkin & Rodman's book? When we're not in a linguistics department, do we teach the way we do because that's how we were taught in a linguistics department? Do, in other words, non-linguistics students have different needs than linguists? Is the full-dip really needed? In my 15 years of teaching Intro classes to non-linguistics grads and undergrads, I've continually refined my own pedagogy to the point that now I teach "linguistic mindfulness" to my students. I start them out with Edward Hall (Silent Language -- to get them immediately seeing that language and culture are two sides of the same coin) to counterbalance the main Language Files text. Next is Tannen, That's Not What I Meant!, not only to grab their attention in a very useful way (everyone's SO surprised at how typical the misunderstandings are to their own relationships -- and it reinforces the notion of a linguistic lens for looking at things that is quite different from the normal pathological psychologizing lens: sometimes it's a communication difficulty rather than a character flaw). The pragmatic and sociolinguistic aspects then motivate and drive curiosity around phonetics, and how people from different dialects pronounce words differently. Then we continue moving through phonology, morphology, worldview, syntax, etc. Most importantly, though a lot of work for me, I have my students keep a language journal and turn in two pages per week on their reflections on the readings, lectures, class exercises, etc. This counts for half their grade -- and encourages them to actively use the new vocabulary they're learning while they reflect on the power and structure of language in their everyday life: something fairly transparent until someone comes along and makes it opaque for a while. For the more rigorous half of the grade, students must record and transcribe a 5-minute conversation between (preferably) two people (preferably male and female) and then answer questions about what you notice when you slow down this typical slice of reality and listen to it over and over. The second assignment adds a pragmatic lens to the same transcript while focus questions revolve around Tannen's distinctions. The third assignment takes just 10 seconds to be transcribed phonetically (the longest 10 seconds of their lives!) with appropriate focus questions, and the next gives a morphological breakdown of 1 minute's worth of the transcript. Each time they have to go back to their own tape to listen more fully, and they finally come away with a crystal-clear understanding of the difference between Spoken English and Written English. The final wrap-up assignment is a pasta-on-the-wall free-for-all: their own personal synthesis of what sticks to their wall out of this whole experience -- what will they walk out of this class with that they consider important and didn't have when they first walked in. We tend to forget the raw POWER to inspire people's minds that a good Intro to Language class can have, the new making-sense of the world that they do if we do our job in an engaging way. I give students a field and allow them to find their own way through it individually rather than forcing them to regurgitate mounds of specifics -- because it's what they'll do ANYway! And they go out LOVING language! I like that much better than the alternative -- the students who took the same class from another teacher and said it was the most boring and frustrating class they'd ever taken. Although this method of teaching "linguistic mindfulness" is aimed at non-linguistics majors, and I believe my students would be ready for further and more stringent linguistics courses, this would probably not suit the fancy of those who teach linguistics majors: It's much too Whorfian, it teaches about the power as well as the structure of language, it's filled with experiential exercises, it's probably not rigorous enough for most linguists since 60% of the grade is about reflection rather than precision, and furthermore it's much more work than most teachers are willing to commit to (final grade based on average 35 typed pages per student). Is anyone else grappling with this issue? How have you resolved it? -- Moonhawk (%- ) "The fool on the hill sees the sun going down and the eyes in his head see the world spinning round" -- McCartney/Lennon ------------------------------ End of ADS-L Digest - 9 May 1995 to 10 May 1995 *********************************************** There are 7 messages totalling 142 lines in this issue. Topics of the day: 1. Lgstcs in the core curric. (2) 2. INTRO for non-majors 3. Makes no nevermind 4. 1995 Candidates "Word of the Year" 5. Intro 6. Makes no nevermind -Reply ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 11 May 1995 04:51:35 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: Lgstcs in the core curric. For many years we have offered a low-level sociolinguistics course called LANGUAGE AND SOCIETY which carries social science credit. It is easier to sell than INTRO because one can talk about SS methods and it overlaps with sociology. Bob Wachal P.S. It is always overenrolled. ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 05:00:54 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: INTRO for non-majors Pretty much anyone can handle phonetics with a list of symbols paired with key-words with a little practice. I would even include such a list with a test. They should be taught what distinctive features buys one, but not much on the features themselves, IMO. Bob Wachal ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 07:58:00 -0500 From: Ron Rabin RABINRL[AT SYMBOL GOES HERE]SNYBUFAA.CS.SNYBUF.EDU Subject: Re: Lgstcs in the core curric. I'd like to offer an introductory sociolinguistics course and would appreciate suggestions for texts or small collections of paperbacks to use. The course would enroll freshmen to seniors and probably be lecture format. I would also appreciate suggestions from those who teach/taught such a course on ways students enjoy having emphasis placed: social structure for the society as a whole, for ethnic groups (including settlement patterns), particular ethnic groups (Afro-Americans in the inner-city or rural), socio-economic distinctions, etc. Or perhaps a more anthropological approach looking at cultural functions and the integration of language into cultural rules generally. Ron Rabin Buffalo State College ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 08:13:13 +0800 From: elliot mcintire vcgeg002[AT SYMBOL GOES HERE]HUEY.CSUN.EDU Subject: Re: Makes no nevermind Boy! Talk about warm fuzzies! Molly Dickmeyer's comments on the phrase "Makes no nevermind" really sent me down nostalia lane. My Pennsylvania Dutch heritage is pretty dilute at this point, but my mother used the expression frequently, and I can only assume that came from her Pennsylvania Dutch Lesher ancestors. Thanks for an upper to start the day, Molly. Elliot McIntire (818)885-3517/3532 Dept. of Geography Fax: (818)885-2723 California State University, Northridge emcintire[AT SYMBOL GOES HERE]huey.csun.edu ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 10:23:15 -0500 From: Katherine Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]BGA.COM Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" Candidates for Word of the Year--1995 (DKB--5/10/95) Shaq attack ............................. strong offensive in basketball My husband, a fervent basketball fan, says he has never heard "Shaq attack" refer to an offense that does not actually involve Shaquille O'Neill. In other words he doesn't think the term has been generalized to the definition listed here. Kate Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]bga.com ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 15:04:58 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: Intro 20 years ago I used to teach Intro to Linguistics to English majors right out of the texts, which were mostly, it seemed to me, aimed at Linguistics majors. (Fromkin and Rodman may be an exception, but the last time I looked it was too broad, too thin and too cutesey). AFter a near-rebellion about 10 years ago, I abandoned teaching Intro and developed a sociolinguistics course which would work without a standard Introduction to Linguistics. We cover a lot of the same stuff Dan Alford does. I focus on language and power, on selections of standards as an extension of that power. I used Chaika (now in 3rd ed.) with a lot of editorializing. I also used some films form The Story of Language, altho not without some caution since a lot of that is badly-informed journalistic stuff. I also use Tannen and Kochmann's "Black and White Styles. . . ." And I do dialects from this part of the midwest, with emphasis on how Inalnd Northern became a defacto standard. For the latter, I have often used Tom Murray's special issue of Kansas Quarterly from 1990, _Language and Dialects of the Plains_. I plan to revise for the Fall cause the repetition is getting to me. I may use the Milroys' "authority in language" but I haven't read it yet. I may use excerpts from Verdelle's _The Good Negress_ but I haven't read it yet, either ( a novel about language variaton). I once used Carkeet's novel "The Final Catastrophe" about a linguist who becomes a marriage fixer, but the kids didn't like it like I did. I use a lot of videos cause I am sort of a film buff. I would like to write my own text, aimed at the particular thingsI focus on Tim Frazer ------------------------------ Date: Thu, 11 May 1995 16:51:22 -0500 From: Molly Dickmeyer dickmeye[AT SYMBOL GOES HERE]JBLSMTP.LIPPINCOTT.COM Subject: Re: Makes no nevermind -Reply Elliot: To hook you up for the weekend, we could also discuss the following: to "red" out (or up) to "het" up to outen the transposition of v and w the distelfink the distinction between yahoos and flamin' yahoos and that's just for starters--pick your poison. Any of these sound familiar? molly glad to know I'm not the only one that made it out. dickmeye[AT SYMBOL GOES HERE]lippincott.com ------------------------------ End of ADS-L Digest - 10 May 1995 to 11 May 1995 ************************************************ There is one message totalling 11 lines in this issue. Topics of the day: 1. Texts for lg & soc ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 12 May 1995 07:06:06 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: Texts for lg & soc I use Wardhaugh's INTOR TO SOCIOLGSTCS (Blackwell), STORY OF ENGLISH (film and book), Tannen's THAT'S NOT WHAT I MEANT. These have worked well over several years. Bob Wachal ------------------------------ End of ADS-L Digest - 11 May 1995 to 12 May 1995 ************************************************ There are 2 messages totalling 24 lines in this issue. Topics of the day: 1. 1995 Candidates "Word of the Year" 2. Makes no nevermind ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 13 May 1995 23:53:20 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" I could add: assisticide............assisted suicide viewranda..............balcony (or veranda) with a view Rima McKinzey ------------------------------ Date: Sat, 13 May 1995 23:53:31 EDT From: kim mckinzey 74525.1614[AT SYMBOL GOES HERE]COMPUSERVE.COM Subject: Re: Makes no nevermind I've heard it used the same way from friends originally from Arkansas & Oklahoma. Rima McKinzey ------------------------------ End of ADS-L Digest - 12 May 1995 to 13 May 1995 ************************************************ There are 5 messages totalling 161 lines in this issue. Topics of the day: 1. Electronic Newsletter: Language and Law (Second Call) 2. 1995 Candidates "Word of the Year" 3. Makes no nevermind (2) 4. fiddler's invitation (fwd) ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 15 May 1995 10:36:58 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Electronic Newsletter: Language and Law (Second Call) MEMORANDUM ON LANGUAGE AND LAW TO: Researchers on Language and Law FROM: Bethany K. Dumas RE: New Electronic Newsletter: Language in the Judicial Process DATE: May 15, 1995 This is the second call for bibliographic items to be included in a new electronic newsletter on Language and Law, LANGUAGE IN THE JUDICIAL PROCESS. The Newsletter will be maintained on a World Wide Web homepage (address to be announced). The first issues will list current bibliography in language & law, cite legal cases in which linguistic issues are important, etc. One goal of the Newsletter is to continue the fine tradition begin by Judith N. Levi, whose bibliographical work on language and law over more than a decade culminated in the publication of her 1994 bibliography, Language and Law: A Bibliographic Guide to Social Science Reseach in the U.S.A. (see below for ordering information). For the title of the newsletter, I am indebted to Judith and also to Anne Graffam Walker; their pioneering work in organizing and coordinating both the 1985 Georgetown University conference, "Language in the Judicial Process," and the 1990 volume of the same name, constituted a substantial contribution to the developing field of language and law. I use the name "Language in the Judicial Process" with their permission. If you have authored or know about items you want included, please send me complete bibliographic citations (including full first names, please, and full pagination). The preferred style is that of the LSA Style Sheet. The deadline for receipt of items for the first issue is today, May 15, 1995. Items may be submitted by e-mail, by fax, or by post: E-mail to dumasb[AT SYMBOL GOES HERE]utkvx.utk.edu FAX TO Bethany K. Dumas Department of English (615) 974-6926 Post to Bethany K. Dumas Department of English The University of Tennessee Knoxville, Tennessee 37996-0430 USA Later, I hope to expand to Newsletter to include abstracts of articles and summaries of relevant cases. If you have abstracts or summaries of items to submit, please send them--now or later. In addition, I solicit offprints or other copies of manuscript or published items to be maintained in a permanent file in my office at The University of Tennessee. REFERENCES Levi, Judith N., and Anne Graffam Walker, eds. 1990. Language in the judicial process. New York and London: Plenum Press. Levi, Judith N. 1994 Language and Law. 1994. Chicago, IL: American Bar Association. ***Ordering information for Levi's 1990 bibliography, Language and Law: A Bibliographic Guide to Social Science Reseach in the U.S.A.:*** Send check *in U.S. funds only* to American Bar Association, Commission on College and University Legal Studies, 541 N. Fairbanks Court, Chicago, IL 60611-3314, according to the following price list (prices shown include shipping and handling): $15.00 LANGUAGE AND LAW, 56 pp Please add, if applicable: 1.31 Illinois resident sales tax .90 D.C. resident sales tax .75 Indiana and Maryland resident sales tax 5.00 Outside U.S. and Canada [for air mail] Make the check payable to the American Bar Association. ------------------------------ Date: Mon, 15 May 1995 13:48:27 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" I agree with Kate Catmull's husband. 'Shaq attack' is a name for a video game, but it's not a candidate for a word, much less a W. of the Y. Nothing personal, Mr. O'Neal, but... Larry ----------------------------Original message---------------------------- Candidates for Word of the Year--1995 (DKB--5/10/95) Shaq attack ............................. strong offensive in basketball My husband, a fervent basketball fan, says he has never heard "Shaq attack" refer to an offense that does not actually involve Shaquille O'Neill. In other words he doesn't think the term has been generalized to the definition listed here. Kate Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]bga.com ------------------------------ Date: Mon, 15 May 1995 13:26:53 -0500 From: Gerald Walton vcgw[AT SYMBOL GOES HERE]SUNSET.BACKBONE.OLEMISS.EDU Subject: Re: Makes no nevermind "Makes no nevermind".... I was recently in a restaurant in Birmingham. The waitress asked two men whether they wanted to sit in a smoking or non-smoking area. One said, "It don't make me no difference." I like better the "Just with you" responses. GWW ------------------------------ Date: Mon, 15 May 1995 14:16:44 +0100 From: debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU Subject: Re: Makes no nevermind An interesting variant (did we discuss this last year?) is "I don't care to" in the sense, "It doesn't matter to me either way," rather than the literal "I would rather not..." Dennis -- Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu Department of English office: 217-333-2392 University of Illinois fax: 217-333-4321 608 South Wright Street home: 217-384-1683 Urbana, Illinois 61801 ------------------------------ Date: Mon, 15 May 1995 19:05:24 -0500 From: Daniel S Goodman dsg[AT SYMBOL GOES HERE]MAROON.TC.UMN.EDU Subject: fiddler's invitation (fwd) ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 15 May 1995 14:26:10 -0400 (EDT) From: Broome County Public Library bcpl[AT SYMBOL GOES HERE]transit.nyser.net To: stumpers-list[AT SYMBOL GOES HERE]CRF.CUIS.EDU Subject: fiddler's invitation Does anyone have the history or information of the term fiddler's invitation? The patron heard it over the weekend in reference to an invitation that was meant in an off-hand manner. I was not able to locate the term in any of our phrase books, the OED, or dictionaries of slang and regional English. Any assistance you can give would be most appreciated. Pat Przybylski Broome County Public Library ------------------------------ End of ADS-L Digest - 13 May 1995 to 15 May 1995 ************************************************ There are 8 messages totalling 181 lines in this issue. Topics of the day: 1. fiddler's invitation (fwd) (2) 2. Electronic Newsletter: Language and Law (Second Call) 3. n x short of a y: the mot... 4. Teaser re Intro to Ling (2) 5. Survival of DARE 6. magazine title ---------------------------------------------------------------------- Date: Tue, 16 May 1995 21:33:19 -0700 From: THOMAS CLARK tlc[AT SYMBOL GOES HERE]NEVADA.EDU Subject: Re: fiddler's invitation (fwd) When I played in a folk group in Montana and even before that, in the early 1950's, a fiddler's invite (read fiddler's invitation) referred to being asked to come to a party by people you knew, but you knew they expected you to bring your instrument and be ready to play with others or perform for the other guests. I switched from rhythm guitar and vocals to acoustic bass, then finally to mouth harp (as I discovered I kept forgetting the words), but I was always being given "a fiddler's invite". Cheers, tlc, without a fiddle anymore ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 18:48:16 +0800 From: No Name RMALLOYG[AT SYMBOL GOES HERE]CC.CURTIN.EDU.AU Subject: Re: Electronic Newsletter: Language and Law (Second Call) Thankyou for letting me join in the first place, but I would like to unsubscribe from you list. I tried to do this, but was unsuccessful, so could you please unsubscribe me from ADS-L. Thankyou Gayle Malloy ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 08:08:37 -0400 From: Wayne Glowka wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]MAIL.GAC.PEACHNET.EDU Subject: Re: fiddler's invitation (fwd) When I played in a folk group in Montana and even before that, in the early 1950's, a fiddler's invite (read fiddler's invitation) referred to being asked to come to a party by people you knew, but you knew they expected you to bring your instrument and be ready to play with others or perform for the other guests. I switched from rhythm guitar and vocals to acoustic bass, then finally to mouth harp (as I discovered I kept forgetting the words), but I was always being given "a fiddler's invite". Cheers, tlc, without a fiddle anymore I got so tired of playing for hours on end at parties while other folks got drunk and threw each other into the pool that I started charging money. The number of invitations to parties that I received dropped considerably. A kid in the eighth grade told me that his mother said that piano lessons were good because a piano player would get invited to lots of parties. Friends like that you don't need--"Can't buy me lo-ove, can't buy me lo-ove, can't buy me lo-o-ove" (Lennon and McCartney). Wayne Glowka Professor of English Director of Research and Graduate Student Services Georgia College Milledgeville, GA 31061 912-453-4222 wglowka[AT SYMBOL GOES HERE]mail.gac.peachnet.edu ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 10:34:08 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: n x short of a y: the mot... For anyone interested who doesn't have access to the Web, and thus to the "fulldeckisms" roster on the Canonical Lists category at LaughWEB, I can assure you that "one taco short of a combination plate" is indeed listed, just under "one sub short of a party platter" and above "one tree short of a hammock". And not far from one of my favorites, "operating in stand-by mode". Larry ----------------------------Original message---------------------------- I look forward to tracking down the list via WWW -- primarily to see if it contains a favorite I first heard from a friend in Oklahoma: "A taco shy of a combo plate." ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 10:17:33 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Teaser re Intro to Ling I have now received some (but not all) of my students' evaluations of my Ling 200 course this Spring semester. I'll wait to summarize everything, but I thought I'd share a couple of things now: 1. No one mentioned the book Linguistics (Akmajian et al.)l, but several students waxed enthusiastic about LF. 2. They liked doing and hearing class reports (on research papers) and asked for more of them. 3. They said that they learned more doing take-home tests than they would have from "cramming" for in-class tests. 4. My favorite, crystal-clear, no doubt about the student's meaning comment: "Phonology sucks." Bethany ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 12:19:08 CST From: Joan Hall jdhall[AT SYMBOL GOES HERE]FACSTAFF.WISC.EDU Subject: Re: Survival of DARE This is a plea for help from all of you who appreciate the Dictionary of American Regional English. Our funding situation is more precarious than ever before, with our current NEH grant running out June 30. If we do not receive another one, our remaining funds will run out before the end of October. If we do receive one, it will doubtless be largely (or wholly) in the form of matching grants, requiring dollar-for-dollar private contributions. At this point, we have no foundation money lined up to provide the match. I asked a Program Officer at NEH whether letters testifying to the value and utility of DARE would help our case at NEH, since they are always looking for proof that projects they support have "ripple benefits" in education and contribute to humanities scholarship in general. She felt that, since the very existence of NEH is threatened in Congress, a better idea would be to have supporters write their own Senators and Representatives, urging continued funding for NEH and mentioning DARE as a specific example of an NEH project that has helped them in their own work. (Too many Senators and Reps know only of the very few NEH projects that have managed to offend a few of their constituents.) So if DARE has been useful to you, whether as a research tool, a teaching tool, or simply as evidence of the continuing exuberance and diversity of American English, please tell your Congress people THIS WEEK, and send a copy of your letter to Dr. Martha Chomiak Program Officer Division of Research Programs NEH 1100 Pennsylvania Ave. NW Washington, D.C. 20506 and to me, Joan Hall 6125 Helen White Hall 600 N. Park St. Madison, WI 53706. Also, if you know of any foundations, corporations, or individuals who might be willing to entertain a proposal for partial support of DARE, please send me their names a.s.a.p. We PLAN to send Volume III (I-O) to Harvard Press by the end of the year for publication in 1996 no matter what happens with regard to funding. But it would be a tragedy for DARE to be A-O rather than A-Z. Thanks for any help you can give. Joan Hall ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 13:00:50 -0700 From: Dan Alford dalford[AT SYMBOL GOES HERE]S1.CSUHAYWARD.EDU Subject: magazine title Seen recently on a T-Shirt at UC Berkeley Faculty Club at a Society for the Anthropology of Consciousness meeting, first line in big, thick, jagged red letters: Anything That Moves! The Magazine for the Discriminating Bisexual -- Moonhawk (%- ) "The fool on the hill sees the sun going down and the eyes in his head see the world spinning round" -- McCartney/Lennon ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 14:44:00 MDT From: John Lipski JLIPSKI[AT SYMBOL GOES HERE]UNMB.BITNET Subject: Re: Teaser re Intro to Ling Please discontinue my subscription to the ADS list. Thank you. John Lipski ------------------------------ End of ADS-L Digest - 15 May 1995 to 17 May 1995 ************************************************ There are 4 messages totalling 54 lines in this issue. Topics of the day: 1. Makes no nevermind 2. n x short of a y: the mot... 3. Survival of DARE 4. 1995 Candidates "Word of the Year" ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 17 May 1995 21:44:19 -0700 From: Anton Sherwood dasher[AT SYMBOL GOES HERE]NETCOM.COM Subject: Re: Makes no nevermind Dennis Baron scripsit: An interesting variant is "I don't care to" in the sense, "It doesn't matter to me either way," rather than the literal "I would rather not..." I don't see that one is more literal than the other. *\\* Anton Ubi scriptum? ------------------------------ Date: Wed, 17 May 1995 23:57:45 -0700 From: kim mckinzey rkm[AT SYMBOL GOES HERE]SLIP.NET Subject: Re: n x short of a y: the mot... Just caught on TV the other night someone talking about Prince Charles, saying "A couple of jewels short of a crown." Hadn't heard that one before. Rima McKinzey ------------------------------ Date: Thu, 18 May 1995 07:11:31 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Re: Survival of DARE few of their constituents.) So if DARE has been useful to you, whether as a research tool, a teaching tool, or simply as evidence of the continuing exuberance and diversity of American English, please tell your Congress people THIS WEEK, and send a copy of your letter to You can find e-mail addresses for some (unfortunately not all) Congress people at gopher.house.gov and gopher.senate.gov. The House also has web pages (http://www.house.gov/) with e-mail addresses. I don't think the Senate does. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Thu, 18 May 1995 12:08:12 -0400 From: "Christopher R. Coolidge" ccoolidg[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" How about integritous?(meaning:having great integrity)I used that in des- cribing the founder of the company I work for to my father on the phone last night and he said "What did you do- make that word up?" ------------------------------ End of ADS-L Digest - 17 May 1995 to 18 May 1995 ************************************************ There are 5 messages totalling 123 lines in this issue. Topics of the day: 1. 1995 Candidates "Word of the Year" (3) 2. harassment 3. Re[2]: 1995 Candidates "Word of the Year" ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 19 May 1995 11:21:32 -0400 From: Jesse T Sheidlower jester[AT SYMBOL GOES HERE]PANIX.COM Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" How about integritous?(meaning:having great integrity)I used that in des- cribing the founder of the company I work for to my father on the phone last night and he said "What did you do- make that word up?" That is extremely interesting. Does this honestly represent a real use? We got a letter several months ago from a group of students who had claimed to coin this word, and wanted to donate it to us for the betterment of the English language. Nothing wrong with the word, of course (except that it duplicates the obsolete _integritive_), but I'd like to know if people are really using it or if it's just part of an organized campaign to get this word out into the world. Jesse Sheidlower Random House Dictionaries jester[AT SYMBOL GOES HERE]panix.com ------------------------------ Date: Fri, 19 May 1995 12:54:40 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" I have a query concerning the extended use of a word that isn't a WOY candidate per se, but does seem to have diffused widely through a specific generation. (Can we speak of an aetatolect? a cohortolect? a synchrolect? Is there some term for a dialect associated with a particular generation?) The generation in question is the soi-disant "Generation X" and the word is "extreme", as used in various TV shows, films, and advertising. I don't have a sense of what the ex- tended uses comprise--whether there's a real extension or just a fad of usage-- but I'm prompted to ask by a journalist at ESPN, whose network sponsors some- thing called the Extreme Games and wants to do a piece on the, er, synchrolect feature it involves. Larry ------------------------------ Date: Fri, 19 May 1995 12:20:35 +0100 From: debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" I'd like to know if people are really using it or if it's just part of an organized campaign to get this word out into the world. Jesse Sheidlower Random House Dictionaries jester[AT SYMBOL GOES HERE]panix.com Not to be too dense, Jesse, but doesn't the second somehow presume the first? People campaigning for a word are, presumably, using it. Or is this a case of tobacco execs who don't smoke? More to the point, how do we differentiate between language planning and language promotion or PR? Must a word arise naturally or can it be consciously promoted? Certainly people have done this in the past, with whatever degree of success. And there are those stories out there about the origins of humongous. Dennis -- Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu Department of English office: 217-333-2392 University of Illinois fax: 217-333-4321 608 South Wright Street home: 217-384-1683 Urbana, Illinois 61801 ------------------------------ Date: Fri, 19 May 1995 14:54:37 -0600 From: Bruce Gelder bgelder[AT SYMBOL GOES HERE]CAMEL.SIM.ES.COM Subject: harassment I heard a new (to me) pronunciation of "harassment" on the local (SLC) television news last night. Instead of saying either harASSment or HARassment, the anchorwoman combined the two pronunciations and said "hair*ass'ment" (with the stress on the second syllable). -Bruce ------------------------------ Date: Fri, 19 May 1995 04:40:13 GMT From: "J. Pennelope Goforth" Pennelope_Goforth%Labor[AT SYMBOL GOES HERE]STATE.AK.US Subject: Re[2]: 1995 Candidates "Word of the Year" Hey, Jesse! That was different! I looked for it in three dictionaries here at the Publication Unit and couldn't' find the word. And I've never heard it used in either my government beauracratese or any other fiction I've read recently. It sounds like an Elizabeth Peters parody; ie.the word 'detectival'. Uhh, no, I wouldn't be interested in using the word. My new word for the year was 'encomium'! JP Goforth ______________________________ Reply Separator _________________________________ Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" Author: ADS-L[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu (American Dialect Society) at CC2MHS1 Date: 5/19/95 11:21 AM How about integritous?(meaning:having great integrity)I used that in des- cribing the founder of the company I work for to my father on the phone last night and he said "What did you do- make that word up?" That is extremely interesting. Does this honestly represent a real use? We got a letter several months ago from a group of students who had claimed to coin this word, and wanted to donate it to us for the betterment of the English language. Nothing wrong with the word, of course (except that it duplicates the obsolete _integritive_), but I'd like to know if people are really using it or if it's just part of an organized campaign to get this word out into the world. Jesse Sheidlower Random House Dictionaries jester[AT SYMBOL GOES HERE]panix.com ------------------------------ End of ADS-L Digest - 18 May 1995 to 19 May 1995 ************************************************ There is one message totalling 12 lines in this issue. Topics of the day: 1. new word ---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 20 May 1995 06:30:35 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: new word My favorite came on an email list: "I hope I'm not being anal complaintive..." Bob Wachal ------------------------------ End of ADS-L Digest - 19 May 1995 to 20 May 1995 ************************************************ There is one message totalling 23 lines in this issue. Topics of the day: 1. Study of jokes ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 21 May 1995 10:22:24 -0400 From: "E. Wayles Browne" ewb2[AT SYMBOL GOES HERE]CORNELL.EDU Subject: Study of jokes Milan Sipka, a Slavist in Sarajevo (yes, there's scholarly life in Sarajevo, amid the siege!) writes to me on e-mail that he is working on a book to be called "Linguistic Means of Creating Jokes." He asks me what there is in American linguistics on similar topics. I have heard of works by Victor Raskin, but would appreciate exact citations. If anyone can suggest bibliography, or provide extracts from articles that I can send by e-mail, I'd be very grateful. Please reply on the list or to me directly, ewb2[AT SYMBOL GOES HERE]cornell.edu . Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Dept. of Modern Languages and Linguistics, Morrill Hall Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) e-mail ewb2[AT SYMBOL GOES HERE]cornell.edu (1989 to 1993 was: jn5j[AT SYMBOL GOES HERE]cornella.bitnet // jn5j[AT SYMBOL GOES HERE]cornella.cit.cornell.edu) ------------------------------ End of ADS-L Digest - 20 May 1995 to 21 May 1995 ************************************************ There are 4 messages totalling 47 lines in this issue. Topics of the day: 1. Study of jokes 2. disconnect (2) 3. 1995 Candidates "Word of the Year" ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 22 May 1995 11:28:09 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: Study of jokes Besides Victor Raskin's _Semantic Mechanisms of Humor_ (Reidel, 1985), there's work by Salvatore Attardo, including his BLS 16 paper, "The Violation of Grice's Maxims in Jokes", which contains a useful bibliography, in which he lists what look like relevant studies in "HUMOR: International Journal of Humor Research", a paper by Lynne Hunter in CLS 19 (1983) subtitled "A Gricean Look at Wit", and a dissertation at the Free Univ. of Brussels by Dan Van Raemdonck (1986) called "Laughstory: Du traitement du principe de cooperation et des maximes de conversation dans les histoires droles". Larry ------------------------------ Date: Mon, 22 May 1995 12:03:03 -0500 From: Elizabeth Martinez MARTINEZE[AT SYMBOL GOES HERE]COFC.EDU Subject: disconnect please disconnect me from the ADS discussion group. I'll be gone for the summer. ------------------------------ Date: Mon, 22 May 1995 15:48:13 -0400 From: "Christopher R. Coolidge" ccoolidg[AT SYMBOL GOES HERE]MOOSE.UVM.EDU Subject: Re: 1995 Candidates "Word of the Year" Speaking for myself, I use it because I heard it used around the office. It may not be in the dictionary, but it seems those around me use it because they feel it's a word that should exist. When enough people agree that a word exists by using it, it exists; first within a certain subculture, then it filters out to the mainstream at some point. Your guess is as good as mine whether "integritous" qualifies as a "real" word yet. ------------------------------ Date: Mon, 22 May 1995 23:27:27 -0400 From: "Cathy C. Bodin" cbodin[AT SYMBOL GOES HERE]MSMARY.EDU Subject: disconnect Cathy Bodin disconnect ADS-List ------------------------------ End of ADS-L Digest - 21 May 1995 to 22 May 1995 ************************************************ There are 2 messages totalling 33 lines in this issue. Topics of the day: 1. SECOL Web Pages 2. Backwards ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 24 May 1995 09:25:32 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: SECOL Web Pages Just thought I'd let you know that the list of calls for papers on the SECOL URL is getting pretty long. Unfortunately the list of job ads isn't. I've got the job ads linked to the ADS URL also but not the calls for papers since many of them are for conferences pretty far removed from dialectology/sociolinguistics. I guess the job ads are too, now that I think about it. Maybe I should go on and put in the link. Meanwhile, if you're interested, the address is http://www.msstate.edu/Org/SECOL/ -- to go directly to the calls for papers, it's http://www.msstate.edu/Org/ SECOL/papers.html. Most of the job ads and calls for papers are things I've grabbed off of Linguist list, a list I rarely read since I hate moderated lists, but I've been glancing at the subject headers lately looking for paper calls and job announcements. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ Date: Wed, 24 May 1995 22:03:03 -0500 From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU Subject: Backwards Did I say this morning that I had the job ads but not the calls for papers linked to the ADS web page from the SECOL page? If so, I had it backwards. I just checked and noticed that it's the paper calls that I've got in both places, not the job ads. This is getting too confusing. Maybe I'll go on and link the job ads also. --Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu) ------------------------------ End of ADS-L Digest - 22 May 1995 to 24 May 1995 ************************************************ There is one message totalling 15 lines in this issue. Topics of the day: 1. English of Latinos ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 25 May 1995 12:02:45 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: English of Latinos I am compiling a bibliography on works treating the influence of Spanish on ENglish since 1981. I know of very little since the work of Thompson and Metcalfe in the 70s. Has much happened since? Please help me by sending me any citations you know of. Tim Frazer English-WIU Macomb, Illinois 61455 ------------------------------ End of ADS-L Digest - 24 May 1995 to 25 May 1995 ************************************************ There is one message totalling 9 lines in this issue. Topics of the day: 1. Labov address wanted ---------------------------------------------------------------------- Date: Mon, 29 May 1995 16:08:01 -0400 From: AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: Labov address wanted Does anyone have an e-mail address for Bill Labov? Thanks - Allan Metcalf AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]aol.com ------------------------------ End of ADS-L Digest - 25 May 1995 to 29 May 1995 ************************************************ There are 3 messages totalling 81 lines in this issue. Topics of the day: 1. Help !!! 2. Labov address wanted 3. Query about terms ---------------------------------------------------------------------- Date: Tue, 30 May 1995 10:28:53 -0400 From: Aamir Rashid aamir[AT SYMBOL GOES HERE]CLAM.COM Subject: Help !!! Help! I'm a graduate student at Northeastern University and am currently working on a linguistics project that examines sexual ideology and the lexicon that reflects it. Specifically, I hypothesize that as a society changes, language will change accordingly to reflect this shifting reality. I'm looking for words (sexual slang, etc.) that existed during the Victorian period which continue to exist today under roughly the same meaning (homosexual, queer); words that exist under slightly altered meanings (loose and straight laced--originally referred to corsets); and words that no longer exist in our current lexicon (Boston marriage, passionate friendship, charity girls) and hope to examine what this reflects about our evolving society and our attitudes about human sexuality. The third category would be particularly helpful. I have most of the research for the 20th century but little on the 19th. The paper is due in roughly three weeks so quick suggestions, guesses, and stabs in the dark would be GREATLY appreciated. Thanks! Sierra Vine : : svine[AT SYMBOL GOES HERE]lynx.neu.edu (w) 373-3862 3 Symphony Road, Apt # 1, Boston, MA 02115 ------------------------------ Date: Tue, 30 May 1995 17:55:05 -0400 From: TERRY IRONS t.irons[AT SYMBOL GOES HERE]MSUACAD.MOREHEAD-ST.EDU Subject: Re: Labov address wanted On Mon, 29 May 1995 AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM wrote: Does anyone have an e-mail address for Bill Labov? Thanks - Allan Metcalf AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]aol.com A recent announcement by Labov of the June 15 deadline for absracts for NVAWE 24 (Is NWAVE New ways of analysing variation in english or has it become simply new ways of analysing variation regardless of language?) ((Is anyone really doing NEW WAYS at NWAVE, or has it simply become institutionalized? If so, should we not pursue some kind of formal arrangement for annual meetings for ADS to include NWAV people as was a suggestion during last years discussion as to where to hold annual ADS meetings?)) Labov is at labov[AT SYMBOL GOES HERE]central.cis.upenn.edu NWAVE submissions go to nwave24[AT SYMBOL GOES HERE]babel.ling.upenn.edu Terry (*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*) Terry Lynn Irons t.irons[AT SYMBOL GOES HERE]msuacad.morehead-st.edu Voice Mail: (606) 783-5164 Snail Mail: UPO 604 Morehead, KY 40351 (*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*)=(*) ------------------------------ Date: Tue, 30 May 1995 19:23:48 -0500 From: "Bethany Dumas, UTK" DUMASB[AT SYMBOL GOES HERE]UTKVX.BITNET Subject: Query about terms If anyone has unpublished research involving the meanings of the ff. terms in radioland in the past 10-15 years, I would greatly appreciate knowing about it: doo-wop hard rock mix rap rock rock-n-roll (in its various manifestations) Thanks, Bethany dumasb[AT SYMBOL GOES HERE]utkvx.utk.edu ------------------------------ End of ADS-L Digest - 29 May 1995 to 30 May 1995 ************************************************ There are 12 messages totalling 226 lines in this issue. Topics of the day: 1. Help !!! 2. 'rush hour' (7) 3. 'kittern' 4. NWAVE deadline June 15 5. sex and slang 6. Call for papers: Atlantic Provinces Linguistic Association ---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 31 May 1995 00:05:46 -0700 From: kim mckinzey rkm[AT SYMBOL GOES HERE]SLIP.NET Subject: Re: Help !!! Re: sexual ideology in Victorian times query from Aamir Rashid. Don't know how specifically linguistic this is, but there's a wonderful book, "What Jane Austin Ate and What Charles Dickens Knew" by Daniel Pool that might have some useful info. In any case, it's a fun source of Victoriana. r mckinzey ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 07:50:31 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: 'rush hour' Why is it called 'rush hour' when it is so slow? Bob Wachal ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 07:37:07 -0500 From: wachal robert s rwachal[AT SYMBOL GOES HERE]BLUE.WEEG.UIOWA.EDU Subject: 'kittern' Does anyone know anything about the term 'kittern' = 'cattywampus'? Bob Wachal ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 06:57:39 PDT From: "Jim Ague, ague[AT SYMBOL GOES HERE]redrck.enet.dec.com, Col Spgs, CO" ague[AT SYMBOL GOES HERE]REDRCK.ENET.DEC.COM Subject: Re: 'rush hour' Subj: 'rush hour' Why is it called 'rush hour' when it is so slow? And when describing traffic flow, "big bottlenecks" restrict even more traffic, whereas a big bottleneck for liquids allow for more flow? -- Jim ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 10:15:04 -0400 From: Dennis R Preston preston[AT SYMBOL GOES HERE]PILOT.MSU.EDU Subject: Re: 'rush hour' Did you know that Traffic Jam in French was Marmelade de Traffique? Dennis Preston (Back from Europe and in a strange mood.) For personal correspondence, please change my address to preston[AT SYMBOL GOES HERE]pilot.msu.edu (I have already changed my list address.) Subj: 'rush hour' Why is it called 'rush hour' when it is so slow? And when describing traffic flow, "big bottlenecks" restrict even more traffic , whereas a big bottleneck for liquids allow for more flow? -- Jim ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 10:34:25 EDT From: Larry Horn LHORN[AT SYMBOL GOES HERE]YALEVM.CIS.YALE.EDU Subject: Re: 'rush hour' Re: Subj: 'rush hour' Why is it called 'rush hour' when it is so slow? And when describing traffic flow, "big bottlenecks" restrict even more traffic whereas a big bottleneck for liquids allow for more flow? -- Jim Uh-oh. Son of "words-that-are-their-own-opposites"? Actually, the latter one makes some sense, given that it described something that is "bigly" (i.e. 'to a great extent') a bottleneck (i.e. 'a narrow passage'); _big_ = 'major' here, not 'large'. But there may well have been a transfer, where 'bottleneck' can now refer to the congestion itself, not just to the 'narrow or confined space where traffic may become congested' [OED]. As for the former, perhaps the reananalysis we're tempted to make is 'the hours that rush by while you're stuck in a bottleneck'. Larry ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 13:43:30 -0400 From: AAllan[AT SYMBOL GOES HERE]AOL.COM Subject: NWAVE deadline June 15 Those who need to know, probably know it already, but it was news to me (as I rush to put it in the almost-ready ADS newsletter), so pardon the possible repetition: June 15 is the deadline for abstracts for the 24th annual conference on New Ways of Analyzing Variation, to be held at the University of Pennsylvania Oct. 12-15. Papers are solicited in particular for projected sessions on -Historical syntax and the time course of linguistic change; -Linguistic research in the high school context; -The linguistic situation of Asian minorities. Send abstracts to: nwave24[AT SYMBOL GOES HERE]babel.ling.upenn.edu Indicate category: 20-minute paper or poster session. Invited speakers: Gregory Guy, Anthony Kroch, and Donald Winford. Coordinator: William Labov. - reported by Allan Metcalf ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 14:17:34 EDT From: BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAXA.CATS.OHIOU.EDU Subject: Re: 'rush hour' From: NAME: David Bergdahl FUNC: English TEL: (614) 593-2783 BERGDAHL[AT SYMBOL GOES HERE]A1[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAX To: MX%"ADS-L[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu"[AT SYMBOL GOES HERE]MRGATE[AT SYMBOL GOES HERE]OUVAX . . . because people are tuning in to Limbaugh on their car radios??? :-) ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 13:44:21 -0500 From: "Timothy C. Frazer" mftcf[AT SYMBOL GOES HERE]UXA.ECN.BGU.EDU Subject: Re: sex and slang I ahve a not-quite-scholarly book at home called Wicked Words which traces the history of a lot of English unmentioneables. That might help. I wish I had it here so I could give you the author, but it shouldn't be hard to find. Tim Frazer ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 16:28:56 -0400 From: Terry Pratt TPRATT[AT SYMBOL GOES HERE]UPEI.CA Subject: Call for papers: Atlantic Provinces Linguistic Association CALL FOR PAPERS: ATLANTIC PROVINCES LINGUISTIC ASSOCIATION ANNUAL MEETING CHARLOTTETOWN, PRINCE EDWARD ISLAND NOVEMBER 10-11, 1995 Papers on any topic in linguistics are welcome. However, the theme for the conference is "Making Linguistics Accessible," chosen in accordance with the current widespread perception that universities and their disciplines must be more accountable than ever before for the public dollars that they spend. It is hoped that most papers will allude to this theme in a way appropriate to their content, and that some will address it directly. Papers are 20 minutes with an additional 10 minutes for discussion. The featured speaker is Katherine Barber, editor-in-chief of the forthcoming Canadian Oxford Dictionary. ABSTRACTS (100 WORDS) DUE BY AUGUST 15, 1995 TWO COPIES, DOUBLE-SPACED. Abstracts and enquiries to Terry Pratt, UPEI, Charlottetown, PEI, Canada, C1A 4P3. Tel (902) 566-0677. Email "tpratt[AT SYMBOL GOES HERE]upei.ca". ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 13:03:45 -0700 From: kim mckinzey rkm[AT SYMBOL GOES HERE]SLIP.NET Subject: Re: 'rush hour' re: Dennis' Marmelade de Traffique, I always thought it was Confiture de Voiture. rima ------------------------------ Date: Wed, 31 May 1995 15:44:23 CST From: salikoko mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU Subject: Re: 'rush hour' In Message Wed, 31 May 1995 10:15:04 -0400, Dennis R Preston preston[AT SYMBOL GOES HERE]PILOT.MSU.EDU writes: Did you know that Traffic Jam in French was Marmelade de Traffique? A term I have often heard in BOUCHON 'plug, cork (of a bottle)', which remains close enough to EMBOUTEILLAGE, leterally 'bottling'. By the way, doesn't RUSH HOUR have to do with what causes (somewhat indirectly) traffic jams: the fact that people RUSH to work or back home during rush hours? Incidentally, in ON LANGUAGE CHANGE, Rudi Keller uses an analogy to traffic jam (with every next driver hitting the breaks harder to avoid hitting the preceding car) to illustrate the cumulative effect of individual actions in bringing about change. Sali. Salikoko S. Mufwene University of Chicago Dept. of Linguistics 1010 East 59th Street Chicago, IL 60637 s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu 312-702-8531; fax: 312-702-9861 ------------------------------ End of ADS-L Digest - 30 May 1995 to 31 May 1995 ************************************************ .