Date: Tue, 10 Mar 1998 23:09:53 -0800
From: Kim & Rima McKinzey rkm[AT SYMBOL GOES HERE]SLIP.NET
Subject: Re: standardization of non-standard forms

I also understand that "happy as a
clam" (a popular, if obscure, simile at least in the northeast U.S.)
derives from the earlier "happy as a clam at high tide".

Thank you. I've always wondered what that meant, and how happy was a clam

But, re malapropisms, my old neighbor in Brooklyn used to say things like:

She went through revolting doors,
Described indiscrete lighting,
Prayed at a Synagod,
Ate Fig Noodles,
Pointed out the flowers on her lapel by saying how she had gotten this
lovely massage,
Complained about her daughter ignoring her and "just shredding her shoulders."