Date: Tue, 1 Jun 1993 09:24:31 EDT

From: Alphonse Vinh VINH%YALEVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: your mail



My gratitude goes to Bob Howren for his information. I sure will look up that O

uter Banks article. At the moment I am still gathering names of specialists on

Tidewater, East Carolina, and Low Country dialects, and would be grateful for f

urther news from anyone out there in lingualand. Speaking of the East Carolina

speech, would anyone like to comment on the use of "won't" as in "it won't me?"

Outside of East Carolina, has anyone heard that term used by native speakers in

other parts of Dixie?



--Alphonse Vinh



Date: Tue, 1 Jun 1993 09:01:45 MDT

From: Ron Southerland southerl[AT SYMBOL GOES HERE]ACS.UCALGARY.CA

Subject: won't contraction of was not



Having grown up in (south)eastern North Carolina, I can certainly

attest to the existence of this curious contraction. 'I went to see

Jim but he won't there.' I think LAMSAS has already noted such

usages as 'fair off' (for 'clear off' -- a cloudy (or rainy) day

becoming sunny) which are largely limited to esastern NC. One odd

expression which I alwyas use when I'm in NC but cannot use

elswhere is -- 'get up with'. I remember referring to my PhD

supervisor at Penn as being 'hard to get up with'. My fellow

students (from the northeastern US mainly) couldn't process this

at all. I had to explain that I was having trouble making contact

with the guy. Needless to say, 'get up with' doesn't have much

resonance here in western Canada, either.



Ron Southerland

Linguistics

Calgary



Date: Tue, 1 Jun 1993 13:05:00 EDT

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: your mail



There is no such thing as 'It won't me' for 'It wasn't me.' There is a

pronunciation of 'I wasn't me' which sounds like 'It won't me' (to a

nonlinguist I guess), but it is the result of regular phonological matters

which are common in many parts of the South. The facts are these: /z/ --- /d/

before a following /n/ (in a following unstressed syllable). Therefore,

'isn't' --- 'idn't'; 'business' ---? 'bidness.' In the nest step the 'd'

completely assimmilates to the following /n/; therefore, 'wadn't' ---

'wan't.' Finally, since the 'caret' (the vowel in 'fun' etc...) is tenser and

more retracted in many varieties, it might strike some as an /o/ (or 'open

'o'').

The point of all this is that there is no lexical confusion here at all; only

well-known, widespread phonological stuff at work.

Dennis Preston

22709mgr[AT SYMBOL GOES HERE]msu.bitnet



Date: Tue, 1 Jun 1993 13:28:00 MST

From: BBOLING%UNMB.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: whitlow



Does anyone know the form "whetin" as a variant of "whitlow" (swelling

and inflammation of a finger joint; other variants--among many: whittle,

whuttle)? I have collected the variant "whetin" from a Hiberno-English

dialect of west Co. Tyrone, Northern Ireland, and I wonder whether it

occurs in American English dialects spoken in areas settled by emigrants

from Ulster.

Bruce D. Boling

University of New Mexico



Date: Tue, 1 Jun 1993 14:29:53 CDT

From: Salikoko Mufwene mufw[AT SYMBOL GOES HERE]MIDWAY.UCHICAGO.EDU

Subject: Re: your mail



As a rejoinder to Dennis Preston, doesn't a glottal stop sometimes substitute

for /d/ in the /z/~/d/ alternation? I have been convinced it often does and thus

could account for the problem here... but don't trust my nonnative

perception.

Salikoko Mufwene

s-mufwene[AT SYMBOL GOES HERE]uchicago.edu



Date: Wed, 2 Jun 1993 06:39:13 +0501

From: Robert Howren howren[AT SYMBOL GOES HERE]GIBBS.OIT.UNC.EDU

Subject: [wont] in Carolina



I must respectfully differ with Dennis Preston in his categorical claim that

[wont] for "wasn't" doesn't exist in eastern NC. The vowel in

this contraction is (1) pronounced as a close -- not open -- "o"; and (2) it is,

to my ear (I consider myself a competent phonetician and linguist),

essentially identical to the vowel of "want," which is in this area

frequently homophonous with "won't." I agree with Dennis's explanation of

the derivation of [wont] from [wadnt], however.

Bob Howren (r_howren[AT SYMBOL GOES HERE]unc.edu)



Date: Wed, 2 Jun 1993 10:19:50 MDT

From: Ron Southerland southerl[AT SYMBOL GOES HERE]ACS.UCALGARY.CA

Subject: Further to 'won't wasn't'



A follow-up to my own and others' postings on 'won't wasn't'.

Despite the certitude of Dennis.Preston 22709MGR[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.BITNET as

to the nonexistence of this contraction, it is alive and well in

eastern NC. There is also another contraction of wasn't (used by

different folks from those who say 'won't'). Within the limits of

available ascii it's [wV?n] -- where 'V' = wedge, '?' = glottal stop

and the 'n' is syllabic. Same thing happens with 'isn't' -- [I?n].



All of these exist in eastern (at least southeastern) NC. The

vowel in 'won't wasn't' is, incidentally, phonetically exactly

the same as that in 'bone, loan, etc.' -- as these are pronounced

in southeastern NC, that is. That vowel (diphthong) is

characteristically different from the analogous segment in any

other dialect of English I know of. It's a little like what one

hears in the Philadelphia area but with a higher nucleus I think.c



Date: Wed, 2 Jun 1993 14:25:00 EDT

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: [wont] in Carolina



Someone is not reading my mail carefully. I did not claim that something which

sounds exactly like 'won't' was not used for 'wasn't' in North Carolina (and

many other parts of the South). In fact, I pointed out how that arose

phonologically. What I did claim was that the lexical item 'won't' was not

used to replace wasn't, which seemed to be the early (silly) claim.



Date: Wed, 2 Jun 1993 14:34:00 EDT

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Further to 'won't wasn't'



I will bother with this once more. Of course peolple all over the South are

saying things like [w^dn] and .[w^n] and [wodn] and [won] and [wont] for

'wasn't.' I still (with great certitude) claim that no-one in the South or

anywheres uses the lexical item 'won't' for wasn't. I am still puzzled that

anyopne who read my phonological derivation of [wont] like forms from 'wasn't'

could have misunderstood me.

Dennis Preston 22709mgr[AT SYMBOL GOES HERE]msu.bitnet



Date: Wed, 2 Jun 1993 15:44:45 EDT

From: Alphonse Vinh VINH%YALEVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



I fully agree with Dennis. "won't" is a phonological matter not a grammatical

one. As a Southerner I say [wadn] or [idn] rather than [wasn't] or [isn't].

I initially brought up the word [won't] because I think the pronunciation is

unique to Eastern Carolina.



--Alphonse Vinh



Date: Thu, 3 Jun 1993 09:11:10 EDT

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Never having lived in the North, I'd like to get some feedback from those of

you who do concerning [wadnt]. In fast or casual speech do Northerners really

use [z]? Perhaps the difference is one of degree rather than qualitative

difference. Here in Georgia, the [d] or [?] is part of the regional standard

speech. I only use [z] in the most careful speech situations, usually with

educated or non-Southern strangers. It almost has the status of a spelling

pronunciation. I'm interested in finding out how widespread this is. Somehow

I suspect it's not limited to the South, as previous messages on this topic

seem to assume.

By the way, I just read a message elsewhere with the topic identified as:

"Your work in Ex-Yugoslavia". Ellen JOhnson atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga



Date: Thu, 3 Jun 1993 09:31:47 EDT

From: Alphonse Vinh VINH%YALEVM.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



As a Southerner living in Northern exile I get plenty of opportunities to hear

Yankee dialects. I have lived in every region of the United States save the

Pacific Northwest and everywhere I hear Northerners say [wasznt]. We

Southerners usually drop the [z] sound in contractions such as [idn't],

[didn't], [wadn't]. In conjunction with this is a Southern tendency to soften

the [t] pronunciation in words. My Canadian grandmother corrects me on the

telephone whenever I say [Etlanna] for [At-lan-ta]. It idn't in me to

pronounce those hard [t] sounds. Another thing I've noticed about the Southern

New England accent of working class people...In Dixie we say [you all] or

[yall] when we are addressing more than one person or when we are addressing a

person who stands in for a non-present group, I have heard native speakers in

New Haven, Connecticut say [youse] to mean yall. And all this time I had

believed this was only Bronxspeak or Jimmy Cagney/Edward G. Robinson dialect.

--Alphonse Vinh



Date: Thu, 3 Jun 1993 09:28:42 -0400

From: "J. Chambers" chambers[AT SYMBOL GOES HERE]EPAS.UTORONTO.CA

Subject: Labov, Yaeger & Steiner



Tom Veatch cited Labov, Yaeger & Steiner recently and that made me

think that people on the ADS-List might like to know that it has been

reprinted (finally). It's identical to the 1st printing, and it costs

$25 from the Linguistics Lab, U of Penn, 619 Williams Hall, Phila PA

19104. This is an unsolicited commercial announcement, but I was

overjoyed to find out it was avbailable again (I found out by acident)

and esp. pleased to replace the 1976 phtocopy of a photocopy made on

an English machine that was mainly grey on grey. --Jack Chambers



Date: Thu, 3 Jun 1993 10:13:00 EST

From: ALICE FABER FABER%LENNY[AT SYMBOL GOES HERE]VENUS.YCC.YALE.EDU

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



In response to Ellen Johnson's query, I can't imagine circumstances (other

than, perhaps, recent dental anesthesia!) in which I WOUDN'T pronounce wasn't,

isn't hasn't etc. with a clear [z]. I grew up in the NY metropolitan area, and

when I moved to Texas and first heard pronunciations like [Idnt], I believed

they were a deliberate use of a baby talk form, for purposes of cuteness (?),

until classmates put me straight.



Alice Faber

Faber[AT SYMBOL GOES HERE]Yalehask.bitnet



Date: Thu, 3 Jun 1993 11:29:28 -0400

From: "Philip Hiscock, MUN Folklore & Language Archive" philiph[AT SYMBOL GOES HERE]KEAN.UCS.MUN.CA

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]UGA.BITNET says:



Never having lived in the North, I'd like to get some feedback from those of

you who do concerning [wadnt]. In fast or casual speech do Northerners really

use [z]? Perhaps the difference is one of degree rather than qualitative

difference. Here in Georgia, the [d] or [?] is part of the regional standard

speech. I only use [z] in the most careful speech situations, usually with

educated or non-Southern strangers. It almost has the status of a spelling

pronunciation. I'm interested in finding out how widespread this is. Somehow

I suspect it's not limited to the South, as previous messages on this topic

seem to assume.



Here in Newfoundland I hear [wVzn?] (where V is the unround, sometimes

rounded stressed vowel whose IPA symbol is - an upsiddown V)

in normal, uncareful speech. It is not a 'careful' form;

nor is [wVznt] for many speakers. It is often heard

reduced to something like [wV:n] with or without a glottal stop at the

end. Because there is a lot of rounding on central vowels here, I

have sometimes heard the V or V: raised a little to the usually short,

unstressed, round vowel near [u] - that's the vowel whose IPA symbol

is now a round w with a roof, and in my dialect the sound in roof.

Thus students, when transcribing speech in 'normal' orthography,

sometimes write what should be "wasn't" as "wouldn't", a perfect

homonym in their dialect.

-Philip Hiscock

MUN Folklore & Language Archive

philiph[AT SYMBOL GOES HERE]kean.ucs.mun.ca



Date: Thu, 3 Jun 1993 16:15:00 EDT

From: "Dennis.Preston" 22709MGR%MSU.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



As a 'wadn't,' 'idn't,' bidness' speaker I sympathize with Ellen Johnson's

incredulity thatNortherners would not follow this amazingly simple procedure

for the pronunciation of these items (at least when they were relaxed,

informal, and the like, but they do not. Nobody around me in Michigan (with

the exception, of course, of African-Americans and the large displaced South

Midland population brought here to work in the failed US auto industry, but

all these speakers have their pronunciation rooted in the South.Even my

MIlwaukee wife (whom I have had one or two oportunities to see in a casual

speech mode) never makes this elegant and reasonable adjustment.

Dennis [dInIs] Preston



Date: Thu, 3 Jun 1993 15:40:45 CST

From: Dennis Baron debaron[AT SYMBOL GOES HERE]UIUC.EDU

Subject: DINIS



Speaking, as dInIs preston just did, about the pronunciation of our

name, I must admit that it took me a long time to realize people

saying Dinnis instead of Dennis were talking to me when I hit central

Illinois after growing up with the rarefied speech of Queens, NY.

I have since learned to repronounce my surname, abandoning a very low /a/

for a much exaggerated /ae/ so now it sounds like Bair-on, otherwise

nobody around here understands me.



But my best north/south dialect clash story comes from a question

a linguist friend from New Orleans, also landlocked in central Illinois,

once asked. It was a question she in her self-conscious r-lessness had

been saving till she met a sympathetic Yankee linguist.



"Hweah," she asked me, "oh, hweah is the ah in Hahvahd?"



To which I replied without missing a beat (one of the few times in my

life I got a line off right), "You're not gonna believe this, but

they is two of 'em." Adding, to her relief, that Bostonians often

posed the same question she had. Or should I of said, axed?



Dennis (Baron)

--

debaron[AT SYMBOL GOES HERE]uiuc.edu (\ 217-333-2392

\'\ fax: 217-333-4321

Dennis Baron \'\ ____________

Department of English / '| ()___________)

University of Illinois \ '/ \ ~~~~~~~~~ \

608 South Wright St. \ \ ~~~~~~~~~ \

Urbana, IL 61801 ==). \ __________\

(__) ()___________)



Date: Thu, 3 Jun 1993 20:18:07 CDT

From: "Donald M. Lance" ENGDL%MIZZOU1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Rudy Troike, Chair of English at U Arizona, several years ago did some

research on the -d- in 'wadn't' 'idn't' etc. And I think he published an

article, but I'm not free to break away from my own stuff and look it up

right now. DMLance



Date: Fri, 4 Jun 1993 08:28:48 EDT

From: Bill Kretzschmar WAKJENGL[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



The Troike article Don Lance mentioned is in JEngL 19 (1986), 177-205, and is

called "McDavid's Law". There was a more recent paper on the subject at the

LAVIS II conference in Auburn by Natalie Estes, of North Carolina State. Has

anybody heard from Bruce Southard on the point; he is now at East Carolina

(though I don't know if he is on the net) and has done some work on their

local speech.



Bill Kretzschmar 706-542-2246

University of Georgia FAX 706-542-2181



Date: Fri, 4 Jun 1993 07:53:07 -0500

From: Natalie Maynor maynor[AT SYMBOL GOES HERE]RA.MSSTATE.EDU

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Has

anybody heard from Bruce Southard on the point; he is now at East Carolina

(though I don't know if he is on the net) and has done some work on their

local speech.



On the net and on this list.

--Natalie (maynor[AT SYMBOL GOES HERE]ra.msstate.edu)



Date: Fri, 4 Jun 1993 09:30:12 EDT

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Dental anesthesia indeed! OK, I guess I've shown my provincial bias.

The [wadnt] pronunciation is below the level of conscious awareness of

speakers here (previously including myself) so I had never paid attention

to it in other places. I wonder if it will become stigmatized as

more Yankees infiltrate the "Sun Belt", since it is apparently quite

noticeable to many who responded. Thanks for clearing that up.



Has anyone ever heard of "lisom molasses"? We received a query about it

with a citation from South Carolina that mentioned it's use with lemons as

a remedy for whooping cough.

Ellen Johnson atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga



Date: Fri, 4 Jun 1993 09:44:02 -0400

From: Bruce Southard ENSOUTHA%ECUVM1.BITNET[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Since Bill Kretzschmar mentioned me, I thought that I would stop lurking in

the background and add that 'won't' is still found in eastern NC. As Bill

pointed out, Natalie Estes' LAVIS II paper "Evidence and Argument in the

Development of Prenazal [z]-- [d]" contains a number of good examples.

Natalie also points out that 1st and 3rd person "weren't" is common as well in

Ocracoke. She notes that phonological processes can also lead that form to

become "wa'nt".



Thus, there may be two possible origins for the form under discussion.



Regards,

Bruce Southard

English Department, East Carolina University

ensoutha[AT SYMBOL GOES HERE]ecuvm1.bitnet



Date: Sat, 5 Jun 1993 10:15:00 EDT

From: "James_C.Stalker" STALKER[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.EDU

Subject: Re: Further to 'won't wasn't'



Two brief comments. I grew up across the river from Dinis, but my

distribution of /Iznt/~/Idnt/ and /wVdnt/~/wVznt/ varies from his somewhat. I

have both, but they seem to be distributed by formality, the /d/ variety in

casual, the /z/ in more careful "stranger" talk. Of course, having now lived

in Wisconsin and Michigan for the past 24 years, I've probably been corrupted

and the /z/ is creeping into my casual speech.

Re: "won't" for "wasn't". When I lived in Chapel Hill, I worked with a

"won't" speaker. Although I can't recall the details of his dialect after 20

some odd years, I do recall that other aspects of his dialect led me to assume

that his "won't" was derived from "weren't." Dennis's derivation clearly gets

us to "won't, but I would like to hear more about the r-less derivation.



Date: Mon, 7 Jun 1993 22:34:00 EDT

From: "James_C.Stalker" STALKER[AT SYMBOL GOES HERE]MSU.EDU

Subject: /hw/~/w/



This seems to have been a persistent problem over the years, and the demise of

/hw/ has been predicted for quite some time it seems. Herewith a couple of

quotations to indicate the longevity of the variation.



"But there is one defect which more generally prevails in the counties than

any other, and indeed is daily gaining ground amongst the politer part of the

world, I mean the omission of the aspirate in many words by some, and in most

by others. . . .For not only certain words have a peculiar energy, but several

emotions of the mind are strongly marked, by this method of shooting out the

words (if I may be allowed the expression) with the full force of the breath.

As in exclamations what! when? where? why? how! hark! hist! -- In the words

hard, harsh, heave, hurt, whirl, whisper, whistle." Thomas Sheridan, A Course

of Lectures on Elocution, 1762.



"The aspirate h is often sunk, particularly in the capital, where we do not

find the least distinction of sound between "while" and "wile," "whet" and

"wet," "where" and "were" &c." John Walker, A Critical Pronouncing

Dictionary, 1791.



stalker[AT SYMBOL GOES HERE]msu.edu



Date: Tue, 8 Jun 1993 08:53:01 -0400

From: meyer[AT SYMBOL GOES HERE]UMBSKY.CC.UMB.EDU

Subject: Corpus of Spoken American English



We are presently putting together a million word corpus of spoken

American English and were wondering whether there were

any ADS members who would be interested in helping us collect various kinds

of spoken English from different regions of the country. We want

the corpus to be as regionally and ethnically diverse as possible,

but we are logistically constrained from sending research assistants

around the country to collect different varieties of speech.



We are interested in collecting the following kinds of broadcast English

(particularly radio and television programs that are locally produced):



interviews/discussions

call-in shows

news broadcasts

demonstrations

speeches

sports commentaries (e.g. broadcasts of baseball games, local tennis matches)

city council meetings, school board meetings, etc. (i.e. anything

broadcast over local access cable channels)



If you can help us out, all you have to do is:



1) Tape the entire program (commercials and all)



2) Use as good a recorder as possible and a Cr02 90 minute cassette

(we'll send you a blank replacement cassette; also, video cassettes

are fine too)



3) Mail Charles Meyer the tape along with the name and phone number

of the station the program was broadcast on (we will need this

information in order to obtain copyright release)





We're also collecting face-to-face conversations, so if you have good

recording equipment (particularly a good microphone), let us know and

we'll forward tapes and consent forms.



If you have any questions, please feel free to contact one of us.



Thanks for your help.



Jack Du Bois Charles Meyer

Linguistics Dept. English Dept.

University of California UMass-Boston

Santa Barbara, CA 93106 Boston, MA 02125

(805) 893-3776 (617) 287-6748

dubois[AT SYMBOL GOES HERE]humanitas.ucsb.edu meyer[AT SYMBOL GOES HERE]cs.umb.edu



Date: Thu, 10 Jun 1993 12:58:00 CST

From: Beth Lee Simon BLSIMON[AT SYMBOL GOES HERE]MACC.WISC.EDU

Subject: Ellen Johnson's address please



Ellen,

I have some material on _ocean_, but have misplaced your email

address. shall I send it snail mail?



beth

blsimon[AT SYMBOL GOES HERE]macc.wisc.edu



Date: Thu, 10 Jun 1993 15:13:40 EDT

From: Ellen Johnson ATLAS[AT SYMBOL GOES HERE]uga.cc.uga.edu

Subject: Re: Ellen Johnson's address please



Beth (et al.),

My address is Dept. of English

254 Park Hall, UGA

Athens, Ga. 30602 atlas[AT SYMBOL GOES HERE]uga



That is, until July 8, when I leave for Chile, where I'll be teaching through

December. My mail will be forwarded, but it may not be too reliable. If

something gets returned to you try the alternate address 111 McNeal Rd.

Hoschton, Ga. 30548

I will be at the Universidad Arturo Prat in Iquique for a month, then at

the Universidad de Chile in Santiago.

Thanks for the info on fresh-water oceans. Ellen



Date: Fri, 11 Jun 1993 10:20:32 -700

From: Warren Keith Russell keru[AT SYMBOL GOES HERE]CPU.US.DYNIX.COM

Subject: ISO STANDARDS



Does anyone know where I can get copies of ISO-8859-1 and ISO-8859-2?

We are adding multilingual capabilities to our software, and I understand

these include 256-byte character sets for supporting the major languages.



This may not be the most appropriate forum for such a request, but I

have not been able to find any other linguistics-related mail lists

on the Internet. Is anyone aware of any?





------------------