Date: Thu, 27 Apr 1995 10:10:14 -0500 From: Natalie Maynor Subject: Bounced Mail **************************************************************** REMINDER: WHEN INCLUDING A PREVIOUS LIST POSTING IN SOMETHING YOU'RE SENDING TO THE LIST, BE SURE TO EDIT OUT ALL REFERENCES TO ADS-L IN THE HEADERS. **************************************************************** > Date: Thu, 27 Apr 1995 08:29:53 -0400 > Subject: ADS-L: error report from EM.COM > > The enclosed mail file, found in the ADS-L reader and shown under the spoolid > 0742 in the console log, has been identified as a possible delivery error > notice for the following reason: "Sender:", "From:" or "Reply-To:" field > pointing to the list has been found in mail body. > > ----------------- Message in error (59 lines) ------------------------- > Date: 27 Apr 1995 08:13:12 -0500 > From: "Marjorie Shustak" > Subject: Re: Anodyne Expletives and > > Reply to: RE>>Anodyne Expletives and TV police dramas > > Tim, what does the Hill Street Blues cop's Jewishness have to do with his use > of euphemistic epithets? > > -------------------------------------- > Date: 4/27/95 4:08 AM > To: Marjorie Shustak > From: American Dialect Society > I have an impression that the strictures on offensive speech that > govern American television might have been very productive in the > 1980s of a new burst of euphemistic language. I don't remember > ever hearing words like scuzz bucket, scumbag, rat-breath, and so > forth before Hill Street Blues, which attempted to create a tough, > vulgar, 'realistic' street atmosphere without using any of the > seven (?) outlawed words. There was one character in particular, > Belcher (Belker?) -- the short, inarticulate, onion-eating, Jewish > cop who growled as often as he spoke -- who came out with these and > many other relatively euphemistic epithets. Andy Cszypowitz (?) of > NYPD Blue continues the tradition today, though with relatively fewer > constraints than the pioneers of the early 80s had to work under. > > Does anyone else share this impression of the late blooming of a new, > harsher, euphemistic vocabulary of insult? Or did I just grow up too > much in the gutter, and it wasn't until getting away from the > projects that I encountered this softer, middle lexicon of prime time > vituperation? > > Tim Behrend > University of Auckland >