Date: Sun, 23 Apr 1995 10:05:48 -0600 From: Katherine Catmull Subject: Re: Anodyne Expletives >My great aunt (b. late 19th c., SW Louisiana) had a handful of >charming expressions of surprise that she used in situations where >a (less refined) speaker today might more likely say "Holy S***!" or >"Jesus Christ!". Her favorites were "For Garden Seed!" and "Mother >of Pearl!" as well as the more common "Heavenly Days!". I wonder My mother always says what used to sound to me like "succapuppyay!" to express extreme displeasure, frustration or anger. I later discovered she had picked it up from the nuns who taught her as a child in Minneapolis in the late 30s and early 40s. At the time she thought it was some horrific nun curse, but it turns out to be "sac-a-papier," French for "paper sack." She and the nuns find it particularly satisfying and venomous-sounding to pronounce, however. I have no idea how widespread this is--not very, I would imagine. My mother also says "son-of-a-moose!", which I believe she picked up while working in Yellowstone circa 1947. Kate Catmull kate[AT SYMBOL GOES HERE]