Date: Fri, 8 May 1998 11:42:17 -0500
From: Mark Mandel
Subject: bottles of beer

>>>>> Andrea Vine writes >>>>>

[...] So I asked [my English source] in what situation he would sing it: at a football game, in a pub? To which he
replied, "On long, boring coach trips when there's bugger-all else to do."

Which is exactly the context in which I learned it: bus (= "coach"?) trips, or sometimes hikes. (But on hikes we had the
danger of thirst from so much singing, breathing in the dust our feet kicked up from the road. Not that we were old
enough for beer.)

>>>>> Wendalyn Nichols adds >>>>>

Or on a fairly short coach trip, if the back of the coach is full of completely legless lager louts

I assume that "lager louts" are loutish because they're full of brew.
"Legless" = 'too drunk to stand up'?

-- Mark

Mark A. Mandel : Senior Linguist : mark[AT SYMBOL GOES HERE]
Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 796-0267
320 Nevada St., Newton, MA 02160, USA :
Personal home page: